CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 07.05.2022

06/05/2022 - 103
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 07/05/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha, con bắt đầu ngày mới của mình với tâm tình biết ơn và nguyện dâng đời sống mình lên Cha, để con luôn sẵn sàng đáp lại lời mời gọi của Cha bất cứ khi nào Ngài cần con. Con tự nhẩm lời của Thánh Phê-rô: "Thưa Thầy, bỏ Thầy thì chúng con biết đến với ai? Thầy mới có những lời đem lại sự sống đời đời." (Ga 6,67). Lạy Cha, xin dẫn dắt con. Thiên Chúa luôn tìm kiếm và muốn gặp gỡ con trong những người anh em, trong những niềm vui thường ngày và trong cả những khó khăn thử thách. Xin cho con biết chú tâm vào mọi sự kiện và luôn khao khát tìm kiếm thánh ý Chúa. Con xin dâng ngày hôm nay theo ý cầu nguyện tháng này. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Start the day with a grateful heart and offer your life to the Lord, available for him to call you to serve where He needs you. Make Peter's words your own: “Lord, to whom shall we go? You have words of eternal Life” (Jn 6:67). Let yourself be led by the Lord. He looks for you in your brothers, in the joys of the day, in difficulties and wants to meet you there. He lives with his attention focused on each event, without being scattered, and eager to discover the Lord. Offer up this day for the prayer intention of the month. Our Father...

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con tạm dừng việc làm và ngẫm suy ý cầu nguyện trong tháng này của ĐGH về niềm tin của người trẻ. ĐGH Phanxicô từng nói: "Sự trẻ trung không hệ tại ở tuổi tác mà là ở tình trạng của con tim". Tuổi trẻ của con đang diễn ra như thế nào? Tâm trạng của con ra sao? Một dấu hiệu của tuổi trẻ đó là tin vào Chúa Cha, như Chúa Giê-su đã tin. Con có tin ngay cả khi con không hiểu hay không? Liệu con có cống hiến hết mình với niềm tin và sự yêu thương khi làm những công việc hàng ngày không? Hay con chỉ biết phàn nàn về những thứ không đúng ý con? Con sắp đặt lại bản thân qua những công việc thường ngày, xin Chúa cho con một trái tim tràn đầy niềm tin và lòng biết ơn.

WITH JESUS DURING THE DAY

Stop your daily tasks and consider the Pope's intention this month for the faith of the young. "Being young, more than an age, is a state of the heart," says Pope Francis. How is your youth? How is your mood? A sign of youth is trust in the Father, as Jesus had. Do you believe, even if you don't understand? Do you give yourself with faith and with love to your daily tasks? Or do you complain about what does not meet your expectations? Reset yourself in your daily tasks and ask the Lord for a trusting and grateful heart.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con cảm tạ Chúa vì ngày sống hôm nay, một ngày mà Chúa đã gợi nhắc lại trong con bằng nhiều cách về tình yêu và phẩm giá cao quý mà Ngài dành cho con. Con dành ra ít phút để suy nghĩ này vang vọng trong tâm hồn. Hôm nay, con cảm nhận được tình yêu cá vị của Chúa thông qua những tình huống thực tế và con người nào? Điều gì thúc đẩy con nhận ra tình yêu đó? Những hành động của con hôm nay phản ánh tình yêu mà con nhận được: nụ cười, những lời chào hỏi, cách con làm việc, cách con đối xử và giao tiếp với mọi người, và ngay cả khi con chọn thinh lặng. Con tự hỏi mình có thể làm gì để có thể lớn lên trong tình yêu của Thiên Chúa? Kính Mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Give thanks for a day of life, in which the Lord has reminded you in many ways that you are valuable in his eyes and that he loves you. Take a moment to pause to allow this thought to resonate in your heart. In what real people and situations experienced today did you discover this personal love of the Lord for you? What moves you to recognize this love? Your actions today reflect the love received: your smile, your greetings, the way you work, the way you deal with and speak to others, and even whenyou choose to be silent. What commitment do you want to make to grow in love? Hail Mary...

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao



Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.