CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 06.07.2022

06/07/2022 - 64
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 06/07/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha, khởi đầu ngày mới hôm nay, con xin dâng lời tạ ơn Cha và sẵn sàng đáp lại lời mời gọi của Ngài. "Tốt hơn là hãy đến với các con chiên lạc nhà Ít-ra-en" (Mt 10,6). ĐGH nói với chúng con rằng "Bản chất của Giáo Hội là truyền giáo. Giáo Hội được lập nên là để "ra đi" và nhắc nhở chúng ta rằng Chúa Giê-su Ki-tô, con của Chúa Cha luôn nâng đỡ và đồng hành với sứ mạng truyền giáo". Lạy Cha, sứ mạng mà Ngài trao phó cho con là gì? Chúa sai con đến với anh chị em của mình, từ đó lời chứng về cuộc đời con trở nên Tin Mừng cho họ. Con cầu nguyện cho những người cao niên sẽ cảm nghiệm được tâm tình của sứ mạng đồng hành cùng người trẻ. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Thank the Lord for the new day and make yourself available to his call. "Go rather to the lost sheep of the house of Israel" (Mt 10:6). The Pope tells us that "the Church is missionary by nature: the Church was born 'outgoing' and reminds us that Jesus Christ, Son of the Father... sustains and accompanies our missionary work." What is the mission that the Lord has entrusted to you? He sends you to your brothers so that your testimony of life may be the Gospel for others. Pray the daily offering prayer so that older people feel on mission accompanying the young. Our Father...

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con tạm dừng ngày sống này lại đôi chút và dành thời gian để nghỉ ngơi. Con xin dâng lời cầu nguyện theo ý chỉ trong tháng này. "Những người cao niên giúp ta nhận thức 'tính liên tục giữa các thế hệ' với 'đặc sủng xóa bỏ đi hố sâu của sự phân cách' (ĐGH Phanxicô). Lạy Chúa, con đặt bản thân con ở vị trí nào trong những mối quan hệ với mọi người? Con là một chiếc cầu liên kết hay là một bức tường ngăn cản? Con cố gắng dành thời gian của mình cho anh chị em xung quanh, xây dựng kết nối trong các mối quan hệ, đặc biệt là với những vị cao niên, để có thể dễ dàng chia sẻ và đồng hành cùng nhau. Con trở lại ngày sống cùng với mục tiêu này.

WITH JESUS DURING THE DAY

Stop the rhythm of your day and take a moment to rest. Take up your offering and the prayer intention of the month. “The elderly help to perceive 'the continuity of generations,' with the charism of serving as a bridge” (Pope Francis). How do you position yourself in your relationships? Are you a bridge or a wall, do you facilitate or hinder? Try to make room for others, and build ties, especially in the contexts in which you share with the elderly, so that it is easy to share and walk together. Return to your day with this purpose.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con đón nhận những gì trải qua trong ngày hôm nay và khám phá ra những khoảnh khắc mà con đã cống hiến hết sức mình, những khoảnh khắc mà con cảm nhận được mình là chiếc cầu nối với mọi người xung quanh. Lạy Chúa, hôm nay con đã sống sứ mạng của mình trong công việc, học hành và nơi gia đình của mình như thế nào? Con đã đặt bao nhiêu tình yêu thương vào những việc con làm? Con có dành thời gian để gọi điện thoại, chia sẻ và ở bên cạnh những vị cao niên trong gia đình con không? Con tỏ lòng biết ơn vì sự hiện diện của các Ngài trong cuộc sống này như một kỷ niệm còn sống mãi với thời đại. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Receive what you have experienced today, discover those moments in which you have been able to give the best of yourself, in which you have felt like a bridge in your environments. How have you lived the mission today in your work, with your family, studies? How much love have you put into what you do? Do you take time to call, share, and spend time with the elders of your family? Be grateful for their presence and life in the world as a living memory of their peoples. Hail Mary...

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.