CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 05.08.2022

05/08/2022 - 47
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 05/08/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Vào ngày thứ 6 đầu tháng hôm nay, con đặt trái tim đầy lòng biết ơn của mình bên cạnh Chúa Giêsu. "Rồi Đức Giê-su nói với các môn đệ: Ai muốn theo Thầy, phải từ bỏ chính mình, vác thập giá mình mà theo." (Mt 18,24). Chúa Giêsu trên thập giá đã tỏ lòng yêu thương, an ủi và tha thứ cho tất cả mọi người. Lạy Cha, con đón nhận ngày mới hôm nay với tấm lòng nhiệt thành, một cách đầy yêu thương và không ngần ngại, con từ bỏ và dâng hiến chính mình cho những kế hoạch của Chúa dành cho con. Cùng Mẹ Maria, mẹ của Chúa Giêsu cũng là mẹ của con, con xin dâng ngày sống và cầu nguyện theo ý chỉ của ĐGH trong tháng này. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE MORNING

On this first Friday of the month, I place my grateful heart next to Jesus. “Then Jesus said to his disciples, 'Whoever wishes to come after me must deny himself, take up his cross, and follow me.'” (Mt 16:24). Jesus on the cross opens his heart to everyone, consoling and forgiving. I embrace this day with enthusiasm, abandoning my comfort and surrendering myself, lovingly and unreservedly, to what is to come. With Mary, my mother and Mother of Jesus, I offer the works of this day for the Pope's intention for this month. Hail Mary.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con nghỉ ngơi đôi chút, nhìn lại buổi sáng của mình và dâng lời tạ ơn. "Tin có nghĩa là phó thác chính mình cho một tình yêu xót thương luôn chấp nhận và tha thứ, luôn nâng đỡ và hướng dẫn đời ta, và để chứng tỏ sức mạnh của Đức Tin bằng khả năng sửa chữa những sai lệch trong lịch sử của chúng ta" (ĐGH Phanxicô, Thông điệp Ánh Sáng Đức Tin, §13). Lạy Chúa, con đã biết phó thác vào Chúa mà hiến dâng, hy sinh bản thân mình vì vinh danh Chúa chưa? Xin cho con quyết tâm để biến đổi và canh tân cuộc đời mình như lời mời gọi của Chúa.

WITH JESUS DURING THE DAY

“Believing means entrusting oneself to a merciful love which always accepts and pardons, which sustains and directs our lives, and which shows its power by its ability to make straight the crooked lines of our history.” (Pope Francis, Lumen Fidei §13)

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con hồi tâm và nhìn lại một ngày sống mà Chúa đã ban cho con trong ngày hôm nay. Với tấm lòng biết ơn, con nhớ lại những điều tốt đẹp con được đón nhận từ Chúa. Con có nhận ra tài năng của mình không? Con có nhìn nhận tài năng của mình như những món quà Thiên Chúa ban tặng cho con, hay con chỉ biết kiếm tìm sự tung hô khen thưởng từ chúng? Con có biết cách để phát triển những tài năng này qua việc phục vụ mọi người không? Hay con chỉ để chúng bị mắc kẹt lại trong cuộc đời mình? Lạy Chúa, xin tha thứ cho con nếu con đã không quản lý tốt những nén bạc Chúa trao ban. Con quyết tâm ngày mai sẽ dùng tài năng của mình mà phục vụ anh chị em xung quanh. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

I try to go back over this day that I have been given. I gratefully remember all the good I received from God. Do I recognize my talents? Do I see them as gifts from heaven or do I appropriate them in search of applause? Did I enhance these talents by putting them at the service of others or did I let them stagnate in me? I ask forgiveness if I have not taken care of the gifts received, and I make a resolution that tomorrow I will put them to use through service. Hail Mary

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.