CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 04.07.2022

04/07/2022 - 78
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 04/07/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Hôm nay là ngày cầu nguyện cho Thượng Hội Đồng Giám Mục Thế Giới. "Đức Giê-su quay lại thấy bà thì nói: 'Này con, cứ yên tâm, lòng tin của con đã cứu chữa con.' Và ngay từ giờ ấy, bà được cứu chữa." (Mt 9,21-22) ĐTC nhắn nhủ với chúng ta rằng: "Người ta lại gần Chúa Giêsu, chăm chú nhìn Ngài, và Ngài cũng chăm chú nhìn họ, từng người một." Lạy Chúa, con đang nhìn các anh chị em mình với ánh mắt như thế nào? Tôn trọng hay khinh chê? Con xin dâng ngày hôm nay để cầu nguyện theo ý chỉ của tháng này. Xin cho chúng con biết tôn trọng và trân trọng những người cao niên bằng cách mở lòng lắng nghe, đón nhận những kinh nghiệm và sự khôn ngoan của họ. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Monthly day of prayer for the Synod Jesus turned around and saw her, and said, 'Courage, daughter! Your faith has saved you.' And from that hour the woman was cured" (Mt 9:21-22). The Pope tells us that "people would draw near to Jesus, people would fix their eyes on him, and he had eyes fixed on others, on each one of them." How do you look upon your brothers and sisters? Does your gaze raise up others or drown them? Pray your offering prayer so that we may look on the elderly, welcoming their stories and wisdom. And, for those in America, pray also for our political leaders who strive to promote the good on this Independence Day. Our Father...

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Lúc giữa ngày, con dành thời gian để nhìn lại trái tim mình, điểm lại những gì con đã trải qua cho tới lúc này. Nhớ về những ánh mắt người khác dành cho con, và cả những ánh nhìn con dành cho họ, con khám phá ra điều gì? Xin cho con biết chào đón mọi người như một phần chung của lịch sử, như những anh chị em cùng một cha, biết nhấn mạnh những điểm chung chứ không phải sự khác biệt. "Người cao niên là những người nam và người nữ, là những người cha và người mẹ, đã từng đi trước chúng ta trên cùng một con đường, sống trong cùng một ngôi nhà của chúng ta, chiến đấu trong cùng một cuộc chiến hằng ngày của chúng ta hầu mưu tìm một cuộc sống xứng đáng." (ĐGH. Phanxicô)

WITH JESUS DURING THE DAY

Take a break in the day to go through your heart, reviewing what you have experienced thus far. Go back through your heart the looks received and given to others. What do you discover? Welcome your brothers and sisters as part of a common history, children of the same father, emphasizing the common points and not the differences. "The elderly are men and women, fathers and mothers who were before us on the same path, in our same home, in our daily battle for a dignified life" (Pope Francis). Return to your afternoon.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con chuẩn bị kết ngày với lòng tin tưởng vững vàng rằng Chúa luôn đi cùng con. Hôm nay, con muốn cảm ơn về điều gì? Những ánh mắt con bắt gặp hôm nay để lại điều gì trong lòng con? Cũng vậy, con đã để lại điều gì trong lòng các anh chị em xung quanh khi con nhìn họ? Lạy Chúa, xin tha thứ cho những lúc con chưa yêu mến tha nhân hết lòng. Xin Ngài ban ơn giúp con ngày một biết yêu thương và chào đón anh chị em nhiều hơn, đặc biệt là những người cao niên. Hãy yêu đậm và sống sâu! Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Close your day in the confidence that the Lord has been walking with you. What do you want to be thankful for? Acknowledge the looks you've seen. What have they left you with in your heart? What have you left in your brothers when looking at them today? Ask forgiveness for the moments when you could have loved more, and make a resolution to grow in affection and welcome your brothers and sisters, especially the older ones. Love big and live big! Hail Mary...

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.