CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 04.07.2022

04/07/2022 - 66
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 04/07/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Hôm nay là ngày cầu nguyện cho Thượng Hội Đồng Giám Mục Thế Giới. "Đức Giê-su quay lại thấy bà thì nói: 'Này con, cứ yên tâm, lòng tin của con đã cứu chữa con.' Và ngay từ giờ ấy, bà được cứu chữa." (Mt 9,21-22) ĐTC nhắn nhủ với chúng ta rằng: "Người ta lại gần Chúa Giêsu, chăm chú nhìn Ngài, và Ngài cũng chăm chú nhìn họ, từng người một." Lạy Chúa, con đang nhìn các anh chị em mình với ánh mắt như thế nào? Tôn trọng hay khinh chê? Con xin dâng ngày hôm nay để cầu nguyện theo ý chỉ của tháng này. Xin cho chúng con biết tôn trọng và trân trọng những người cao niên bằng cách mở lòng lắng nghe, đón nhận những kinh nghiệm và sự khôn ngoan của họ. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Monthly day of prayer for the Synod Jesus turned around and saw her, and said, 'Courage, daughter! Your faith has saved you.' And from that hour the woman was cured" (Mt 9:21-22). The Pope tells us that "people would draw near to Jesus, people would fix their eyes on him, and he had eyes fixed on others, on each one of them." How do you look upon your brothers and sisters? Does your gaze raise up others or drown them? Pray your offering prayer so that we may look on the elderly, welcoming their stories and wisdom. And, for those in America, pray also for our political leaders who strive to promote the good on this Independence Day. Our Father...

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Lúc giữa ngày, con dành thời gian để nhìn lại trái tim mình, điểm lại những gì con đã trải qua cho tới lúc này. Nhớ về những ánh mắt người khác dành cho con, và cả những ánh nhìn con dành cho họ, con khám phá ra điều gì? Xin cho con biết chào đón mọi người như một phần chung của lịch sử, như những anh chị em cùng một cha, biết nhấn mạnh những điểm chung chứ không phải sự khác biệt. "Người cao niên là những người nam và người nữ, là những người cha và người mẹ, đã từng đi trước chúng ta trên cùng một con đường, sống trong cùng một ngôi nhà của chúng ta, chiến đấu trong cùng một cuộc chiến hằng ngày của chúng ta hầu mưu tìm một cuộc sống xứng đáng." (ĐGH. Phanxicô)

WITH JESUS DURING THE DAY

Take a break in the day to go through your heart, reviewing what you have experienced thus far. Go back through your heart the looks received and given to others. What do you discover? Welcome your brothers and sisters as part of a common history, children of the same father, emphasizing the common points and not the differences. "The elderly are men and women, fathers and mothers who were before us on the same path, in our same home, in our daily battle for a dignified life" (Pope Francis). Return to your afternoon.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con chuẩn bị kết ngày với lòng tin tưởng vững vàng rằng Chúa luôn đi cùng con. Hôm nay, con muốn cảm ơn về điều gì? Những ánh mắt con bắt gặp hôm nay để lại điều gì trong lòng con? Cũng vậy, con đã để lại điều gì trong lòng các anh chị em xung quanh khi con nhìn họ? Lạy Chúa, xin tha thứ cho những lúc con chưa yêu mến tha nhân hết lòng. Xin Ngài ban ơn giúp con ngày một biết yêu thương và chào đón anh chị em nhiều hơn, đặc biệt là những người cao niên. Hãy yêu đậm và sống sâu! Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Close your day in the confidence that the Lord has been walking with you. What do you want to be thankful for? Acknowledge the looks you've seen. What have they left you with in your heart? What have you left in your brothers when looking at them today? Ask forgiveness for the moments when you could have loved more, and make a resolution to grow in affection and welcome your brothers and sisters, especially the older ones. Love big and live big! Hail Mary...

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.