CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Cảnh báo lừa đảo bán vé tham dự Thánh lễ với Đức Thánh Cha tại Camerun Trước thềm chuyến viếng thăm Camerun của Đức Thánh Cha XIV, từ ngày 15-18/4, Giáo hội địa phương và Tòa Sứ thần Tòa Thánh đã phát đi cảnh báo khẩn cấp về các hình thức lừa đảo trực tuyến đang lan rộng trên các ứng dụng nhắn tin để dụ dỗ tín hữu trả tiền mua vé tham dự các Thánh lễ do Đức Thánh Cha chủ sự. Đọc tất cả   Hồ sơ phong thánh cho 12 vị tử đạo Campuchia đã được gửi về Bộ Phong Thánh Giáo hội Công giáo tại Campuchia vừa hoàn tất giai đoạn điều tra cấp giáo phận về sự tử đạo của 12 tín hữu trong thời kỳ Khmer Đỏ. Trong số này có Đức cha Joseph Chhmar Salas – vị giám mục người Khmer đầu tiên, người đã chọn ở lại với đoàn chiên thay vì chạy trốn. Bản báo cáo khoảng 2.500 trang, tổng hợp lời chứng và tài liệu lịch sử, đã được hoàn tất và đệ trình lên Bộ Phong Thánh tại Vatican. Đọc tất cả   Các giám mục Nigeria nói với Đức Thánh Cha: Người dân của chúng con đang chết dần chết mòn Trong chuyến viếng thăm “ad limina” tại Roma từ ngày 1 đến 16/3/2026, các Giám mục Nigeria đã yết kiến Đức Thánh Cha Lêô XIV và trình bày với ngài về thực trạng nghiêm trọng mà người dân đang đối mặt. Các giám mục cho biết họ mang theo “tiếng kêu của dân chúng” nhằm kêu gọi sự quan tâm của Tòa Thánh, đồng thời phản bác những “tường thuật sai lệch” từ phía chính phủ Nigeria. Đọc tất cả   Quốc hội Scotland bác bỏ dự luật trợ tử gây tranh cãi Ngày 17/3/2026, Quốc hội Scotland đã chính thức bác bỏ dự luật hợp pháp hóa an tử và trợ tử và, với kết quả bỏ phiếu 69 phiếu chống, 57 phiếu thuận và 1 phiếu trắng. Quyết định này đánh dấu bước ngoặt quan trọng trong cuộc tranh luận kéo dài hơn hai năm về một trong những vấn đề đạo đức và xã hội gây tranh cãi nhất tại quốc gia này. Đọc tất cả   Nữ tu 106 tuổi vẫn phục vụ trong dòng kín và loan báo Tin Mừng qua YouTube Ngày 14/3/2026, nữ tu Anna Maria Thánh Tâm, người Ý, thuộc Dòng Nữ Tỳ Thánh Thể, đã mừng sinh nhật lần thứ 106 tại đan viện ở Seregno, gần thành phố Milano ở miền bắc nước Ý. Dù tuổi cao, sơ vẫn tiếp tục đời sống phục vụ âm thầm trong dòng kín, chăm sóc các nữ tu đau yếu và chia sẻ suy niệm Tin Mừng qua YouTube. Đọc tất cả   Cha Pasolini: “Đừng dùng những điều thuộc về Thiên Chúa để tìm kiếm sự chấp thuận và công nhận” Trong bài suy niệm Mùa Chay thứ ba dành cho Đức Thánh Cha Lêô và Giáo triều Roma vào sáng ngày 20/3/2026, cha Roberto Pasolini – giảng thuyết viên Phủ Giáo hoàng – đã nhấn mạnh rằng Tin Mừng không phải là một thông tin để truyền đạt, nhưng là một sự sống cần được trao ban và lớn lên trong đời sống mỗi người. Cha mời gọi sống đức tin cách chân thực, để chính đời sống trở thành lời chứng sống động cho Tin Mừng. Đọc tất cả   Biết Để Yêu #4: Đức Tin và Lý Trí – Đôi Cánh của Tinh Thần Giữa dòng chảy của thời đại thực chứng vốn đề cao những gì mắt thấy tai nghe, đức tin thường bị dán nhãn là mù quáng, là "kẻ đối đầu" của lý trí. Bài học hôm nay giúp chúng ta khám phá một góc nhìn hòa hợp hơn: Đức tin và lý trí vốn không hề xung đột, mà là hai thực tại luôn đan quyện vào nhau. Chúng tựa như đôi cánh giúp con người bay cao và vươn xa hơn trên hành trình tìm kiếm chân lý. Đọc tất cả   Cha Patton: Cầu nguyện và chay tịnh là “vũ khí” duy nhất cho hòa bình tại Trung Đông Giữa bối cảnh xung đột leo thang tại Trung Đông, cha Francesco Patton, dòng Phanxicô, kêu gọi hòa bình, khẳng định rằng đối với các tín hữu, “cầu nguyện và chay tịnh là những ‘vũ khí’ duy nhất được phép sử dụng”. Đọc tất cả   Đức Hồng y Parolin kêu gọi chấm dứt leo thang xung đột, đề cao con đường đối thoại và ngoại giao Trước những căng thẳng ngày càng gia tăng trên trường quốc tế, Đức Hồng y Pietro Parolin, Quốc vụ khanh Tòa Thánh, đã mạnh mẽ kêu gọi các bên liên quan chấm dứt nguy cơ leo thang xung đột và ưu tiên con đường đối thoại, ngoại giao. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Gia đình là nền tảng xã hội và là “Giáo hội tại gia” Nhân kỷ niệm 10 năm Tông huấn hậu Thượng Hội đồng Amoris laetitia, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gửi sứ điệp đến toàn thể Dân Chúa, mời gọi tạ ơn Thiên Chúa và tiếp tục hành trình canh tân mục vụ gia đình trong ánh sáng Tin Mừng. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 04.05.2022

03/05/2022 - 112
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 04/05/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con đón chào ngày mới với lòng phấn khởi hân hoan. Thiên Chúa lại muốn trở nên lương thực dưỡng nuôi đời sống con. "Chính tôi là bánh trường sinh. Ai đến với tôi, không hề phải đói; ai tin vào tôi, chẳng khát bao giờ!" (Ga 6,35) Hằng ngày, Cha vẫn đến bên con, dưỡng nuôi con bằng tình yêu, niềm hy vọng và sức mạnh trong các biến cố của ngày sống, nơi những người mà con gặp gỡ, và thậm chí trong chính những khó khăn vất vả. Liệu hành động của con có mang lại tình yêu và sự thuận hoà cho mọi người xung quanh không? Lạy Cha, xin ban ơn giúp con cộng tác vào sứ mạng của Chúa Giêsu Ki-tô, bằng cách trở nên tấm bánh cho người khác. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Welcome the new day with joy. The Lord wants to be food that nourishes your life. “I am the Bread of Life, whoever comes to me will never go hungry, whoever believes in me will never thirst” (Jn 6:35). Every day the Lord comes to you to feed your hope, your love, and your strength in the events you live, in the people you meet, and even in the difficulties themselves. Are your actions food for love and harmony in your environments? Work for the mission of Christ by being bread for others. Our Father...

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con tạm gác lại những bận rộn của ngày sống để được nghỉ ngơi bên Chúa trong giây phút này. Đức Thánh Cha nói rằng: "nhờ sự tin tưởng của cha mẹ, Chúa Giêsu đã có thể tự do lớn lên và học cách đồng hành với người khác." Thời niên thiếu, Chúa Giêsu là một cậu bé biết chia sẻ, cho đi và đón nhận, được biết đến như một trong số các cậu bé 'con của bác thợ mộc' khác. Đời sống cộng đoàn là nguồn dinh dưỡng, sự hỗ trợ và sức mạnh cho nhau. Các mối tương quan của con với mọi người nơi chỗ làm, gia đình và người lân cận ra sao? Con có học cách song hành cùng người khác qua việc cho đi và nhận lãnh, giúp đỡ và được giúp đỡ không? Với định hướng này trong lòng, con trở lại ngày sống.

WITH JESUS DURING THE DAY

Stop the march of the day to see how you are walking today. The Pope tells us that "thanks to the trust of his parents, Jesus moves freely and learns to walk with everyone else." He is a young man who shares, who gives and receives, and he is identified as one of many “carpenter's sons." Life in community is food, it is support and strength for one another. How do you live out your relationship with others at work, family, or neighborhood? Do you learn to walk with others by both giving and receiving, by both serving and letting yourself receive help? Redirect your focus of the day with this in mind.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Khi màn đêm đang dần buông xuống, con tạm gác lại mọi việc, lánh ra một nơi để làm phút hồi tâm cuối ngày. Với trái tim rộng mở, con dâng lên Thiên Chúa Cha lời tạ ơn vì những gì con đã được trải nghiệm ngày hôm nay, tựa như Chúa Giêsu vẫn làm mỗi khi Ngài cầu nguyện, nghỉ ngơi và khi đêm đến. Ngày hôm nay đã để lại trong con những cảm xúc nào? Con có phục vụ trong hăng say và hân hoan không? Khi dấn thân phục vụ, có khi thỉnh thoảng chúng con lại đánh mất sức mạnh bên trong, ước mơ, hy vọng và thậm chí cả lòng quảng đại. Con thì sao, liệu có bị vơi đi ít nhiều chăng? Nếu có, thì những lời này của Chúa Giêsu là dành cho con: "Này người thanh niên, tôi bảo anh: hãy trỗi dậy!" (Lc 7,14), để không có bất kì nỗi thất vọng nào có thể bám lấy con vào lúc cuối ngày. Lạy Chúa Giêsu, với niềm tín thác, con xin dâng ngày mai của con cho Chúa. Xin Ngài ban ơn giúp con làm mới lại lời cam kết luôn dấn thân phụng sự Chúa trong mọi sự. Kính Mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Leave behind today's activities in order to close out the day. Open your heart and thank the Father for what you have experienced, just as Jesus did when he prayed as he relaxed and at night. What feelings does the day leave in you? Have you served with enthusiasm and joy? Sometimes we can lose our inner vigor, our dreams, our hope, and even our generosity when committing ourselves to service. Do you recognize this in yourself? Jesus' words apply to you, too: “Young man, I say to you, get up” (Lk 7:14) so that no disappointment remains in you at the end of the day. Trust in Jesus, offer him your tomorrow, and renew your commitment to his service. Hail Mary...

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao

 


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.