CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 04.05.2022

03/05/2022 - 78
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 04/05/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con đón chào ngày mới với lòng phấn khởi hân hoan. Thiên Chúa lại muốn trở nên lương thực dưỡng nuôi đời sống con. "Chính tôi là bánh trường sinh. Ai đến với tôi, không hề phải đói; ai tin vào tôi, chẳng khát bao giờ!" (Ga 6,35) Hằng ngày, Cha vẫn đến bên con, dưỡng nuôi con bằng tình yêu, niềm hy vọng và sức mạnh trong các biến cố của ngày sống, nơi những người mà con gặp gỡ, và thậm chí trong chính những khó khăn vất vả. Liệu hành động của con có mang lại tình yêu và sự thuận hoà cho mọi người xung quanh không? Lạy Cha, xin ban ơn giúp con cộng tác vào sứ mạng của Chúa Giêsu Ki-tô, bằng cách trở nên tấm bánh cho người khác. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Welcome the new day with joy. The Lord wants to be food that nourishes your life. “I am the Bread of Life, whoever comes to me will never go hungry, whoever believes in me will never thirst” (Jn 6:35). Every day the Lord comes to you to feed your hope, your love, and your strength in the events you live, in the people you meet, and even in the difficulties themselves. Are your actions food for love and harmony in your environments? Work for the mission of Christ by being bread for others. Our Father...

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con tạm gác lại những bận rộn của ngày sống để được nghỉ ngơi bên Chúa trong giây phút này. Đức Thánh Cha nói rằng: "nhờ sự tin tưởng của cha mẹ, Chúa Giêsu đã có thể tự do lớn lên và học cách đồng hành với người khác." Thời niên thiếu, Chúa Giêsu là một cậu bé biết chia sẻ, cho đi và đón nhận, được biết đến như một trong số các cậu bé 'con của bác thợ mộc' khác. Đời sống cộng đoàn là nguồn dinh dưỡng, sự hỗ trợ và sức mạnh cho nhau. Các mối tương quan của con với mọi người nơi chỗ làm, gia đình và người lân cận ra sao? Con có học cách song hành cùng người khác qua việc cho đi và nhận lãnh, giúp đỡ và được giúp đỡ không? Với định hướng này trong lòng, con trở lại ngày sống.

WITH JESUS DURING THE DAY

Stop the march of the day to see how you are walking today. The Pope tells us that "thanks to the trust of his parents, Jesus moves freely and learns to walk with everyone else." He is a young man who shares, who gives and receives, and he is identified as one of many “carpenter's sons." Life in community is food, it is support and strength for one another. How do you live out your relationship with others at work, family, or neighborhood? Do you learn to walk with others by both giving and receiving, by both serving and letting yourself receive help? Redirect your focus of the day with this in mind.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Khi màn đêm đang dần buông xuống, con tạm gác lại mọi việc, lánh ra một nơi để làm phút hồi tâm cuối ngày. Với trái tim rộng mở, con dâng lên Thiên Chúa Cha lời tạ ơn vì những gì con đã được trải nghiệm ngày hôm nay, tựa như Chúa Giêsu vẫn làm mỗi khi Ngài cầu nguyện, nghỉ ngơi và khi đêm đến. Ngày hôm nay đã để lại trong con những cảm xúc nào? Con có phục vụ trong hăng say và hân hoan không? Khi dấn thân phục vụ, có khi thỉnh thoảng chúng con lại đánh mất sức mạnh bên trong, ước mơ, hy vọng và thậm chí cả lòng quảng đại. Con thì sao, liệu có bị vơi đi ít nhiều chăng? Nếu có, thì những lời này của Chúa Giêsu là dành cho con: "Này người thanh niên, tôi bảo anh: hãy trỗi dậy!" (Lc 7,14), để không có bất kì nỗi thất vọng nào có thể bám lấy con vào lúc cuối ngày. Lạy Chúa Giêsu, với niềm tín thác, con xin dâng ngày mai của con cho Chúa. Xin Ngài ban ơn giúp con làm mới lại lời cam kết luôn dấn thân phụng sự Chúa trong mọi sự. Kính Mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Leave behind today's activities in order to close out the day. Open your heart and thank the Father for what you have experienced, just as Jesus did when he prayed as he relaxed and at night. What feelings does the day leave in you? Have you served with enthusiasm and joy? Sometimes we can lose our inner vigor, our dreams, our hope, and even our generosity when committing ourselves to service. Do you recognize this in yourself? Jesus' words apply to you, too: “Young man, I say to you, get up” (Lk 7:14) so that no disappointment remains in you at the end of the day. Trust in Jesus, offer him your tomorrow, and renew your commitment to his service. Hail Mary...

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao

 


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.