CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 02.06.2022

02/06/2022 - 75
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 02.06.2022

 

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha, con xin dâng lời tạ ơn vì một ngày mới đang mở ra trước mắt con. "Để tình Cha đã yêu thương con, ở trong họ, và con cũng ở trong họ nữa." (Ga 17,26) Có đôi khi con quên mất rằng Tin Mừng cần đến dáng vẻ, đôi tay và lời nói của con để có thể trở nên cụ thể, rõ ràng trong cuộc sống của người khác. Ước gì tình yêu Cha dành cho con dẫn dắt con suốt ngày hôm nay. Cùng với Mẹ Maria, con xin dâng lên Cha mọi sự để cầu nguyện theo ý chỉ của ĐGH trong tháng này. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE MORNING

Thank you, Lord, for the day that begins! “that the love with which you loved me may be in them and I in them” (John 17:26). Sometimes I forget that the Gospel needs my look, my hands and my words so that it becomes palpable in the lives of others. May the love with which the Father loves me be my guide on this day, offering everything, with Mary, for the intentions of Pope Francis. Hail Mary

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

"Con cái là hồng ân! Mỗi người là duy nhất và độc đáo. Một đứa con được bạn yêu thương chỉ vì nó là con, không bởi vì nó đẹp, hay nó như thế này thế kia; không, đơn giản chỉ vì nó là con mình! Không phải vì nó có suy nghĩ giống như ta, hoặc nó là hiện thân của những khát vọng của ta. Một đứa con luôn là một đứa con” (ĐGH. Phanxicô, Tông huấn Niềm Vui Của Tình Yêu, §170) Suốt ngày hôm nay, con xin ghi nhớ những lời nhắn nhủ này, những lời nhắc nhở con về phẩm giá của mỗi con người.

WITH JESUS DURING THE DAY

“Children are a gift! Each one is unique and unrepeatable. A son is loved because he is a son: not because he is beautiful or because he is this way or that, but because he is a son! Not because he thinks like me, nor because he embodies my aspirations. A son is a son.” (Pope Francis, Amoris Laetitia §170) I will keep this thought of Pope Francis present, to remind me of the dignity of every human life.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con lắng đọng tâm hồn và chuẩn bị hồi tâm nhìn lại ngày sống. Hôm nay, con đã sử dụng thời gian được ban cho như thế nào? Con có phục vụ, yêu thương và gieo sự bình an hay không? Con điểm lại những điều đã lấp đầy thời gian biểu của con hôm nay. Có điều gì con cần phải tạ ơn chăng? Và liệu có điều gì con cần phải sửa đổi không? Nếu phải dùng một câu để tóm lại ngày vừa qua, con sẽ nói gì? Con lặp lại câu nói ấy trong lòng mình. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

I calm my heart and collect the day. My day took place within time and space. How did I live the time I was given today? Did I serve, love, sow peace? I take note of the things that filled my time. What do I have to be thankful for? What do I want to amend? I write down a sentence in my notebook that sums up my day and I repeat it in my heart. Hail Mary

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


 


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.