CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Nữ tu Brazil, cao tuổi nhất thế giới qua đời ở tuổi 116 Sơ Inah Canabarro Lucas, người Brazil, thuộc Dòng các Nữ tu Thánh Têrêsa, sinh ngày 27/5/1908, người cao tuổi nhất thế giới, đã qua đời vào ngày 30/4/2025, hưởng thọ 116 tuổi. Đọc tất cả   Các tín hữu ở Campuchia gìn giữ hạt giống Tin Mừng được gieo bởi Đức cố GH Phanxicô Đức cha Olivier Schmitthaeusler, Đại diện Tông tòa Phnom Penh nói với hãng tin Fides của Bộ Loan Báo Tin Mừng rằng, các tín hữu ở một vùng đất nhỏ Đông Nam Á tiếp tục gìn giữ hạt giống Tin Mừng đã được Đức cố Giáo Hoàng Phanxicô gieo trong triều Giáo hoàng của ngài. Đọc tất cả   Gia đình Vinh Sơn cử hành 400 năm thành lập Tu hội Truyền giáo Sáng thứ Năm ngày 01/5/2025, tại nhà thờ Thánh Eustache, Đức cha Emmanuel Tois, Giám mục Phụ tá Paris đã chủ sự Thánh lễ trọng thể bế mạc sự kiện tại thủ đô Pháp nhân kỷ niệm 400 năm thành lập Tu hội Truyền giáo, do Thánh Vinh Sơn Phaolô thành lập năm 1625. Đọc tất cả   Đức Thượng phụ Bartolomeo hy vọng Giáo hoàng mới sẽ tiếp tục cuộc đối thoại đại kết và hiện thực hóa “giấc mơ của Đức Phanxicô” Theo thông tin được đăng tải trên trang web của tờ “Orthodoxtimes” hôm 30/4, Đức Thượng phụ Bartolomeo của Chính Thống giáo Constantinople đã chia sẻ với một nhóm hành hương của Anh giáo và Công giáo đến từ Anh quốc, bao gồm các Giám mục và linh mục, rằng ngài mong Giáo hoàng mới sẽ tiếp tục cuộc đối thoại đại kết. Đọc tất cả   Nhìn qua con số Hồng y cử tri đến từ Á châu tham gia Mật nghị bầu Giáo hoàng Mật nghị bầu Giáo hoàng mới sẽ được bắt đầu vào ngày 7/5 tới đây là Mật nghị có đông Hồng y từ Á châu nhất trong lịch sử các Mật nghị của Giáo hội. Trong số 135 Hồng y cử tri sẽ có 23 vị đến từ châu Á, chiếm 17%. Đọc tất cả   Đức cố Giáo hoàng Phanxicô mời gọi người trẻ chuẩn bị cho hôn nhân, đừng ly dị Ngày 28/2, báo New York Times của Mỹ đã đăng lời tựa Đức cố Giáo hoàng Phanxicô viết cho cuốn sách “Yêu mãi mãi” của tổ chức YOUCAT - Giáo lý cho người trẻ. Trong lời khuyên nhủ dành cho những người trẻ, Đức cố Giáo hoàng đã thúc giục các cặp đôi chuẩn bị kỹ lưỡng cho hôn nhân và cam kết với “tình yêu kéo dài suốt đời”. Đọc tất cả   Liên Hiệp quốc tưởng nhớ Đức cố Giáo hoàng Phanxicô Ngày 29/4/2025, Liên Hiệp quốc đã bày tỏ lòng kính trọng đặc biệt đối với Đức cố Giáo hoàng Phanxicô trong lễ tưởng niệm đặc biệt tại trụ sở Liên Hiệp quốc ở New York. Phát biểu trước các đại biểu từ 193 quốc gia thành viên, ông Antonio Guterres, Tổng Thư ký Liên Hiệp quốc, đã ca ngợi Đức cố Giáo hoàng vì luôn là “tiếng nói của hòa bình trong thế giới chiến tranh”, nhắc nhở chúng ta về bổn phận đạo đức của mình và luôn là “sứ giả của hy vọng”. Đọc tất cả   Một vài chi tiết liên quan đến Mật nghị Ngày 30/4/2025, ông Matteo Bruni, Giám đốc Phòng Báo chí Tòa Thánh, cũng đã cung cấp cho giới báo chí một số thông tin chi tiết về việc tiến hành Mật nghị Hồng y, sẽ bắt đầu vào ngày 7/5/2025, như về thời gian, số lần bỏ phiếu trong ngày, khi nào sẽ có khói bay lên như dấu hiệu chưa hay đã bầu được Giáo hoàng. Ông cũng đề cập đến một số trường hợp đặc biệt, ví dụ như một Hồng y đau bệnh sẽ có thể bỏ phiếu như thế nào. Đọc tất cả   Các Hồng y xin các tín hữu cầu nguyện cho các ngài trong việc chọn Giáo hoàng Trong một thông cáo được Tòa Thánh công bố vào ngày 30/4/2025, các Hồng y nhấn mạnh trách nhiệm của các Hồng y cử tri tham dự mật nghị bầu Giáo hoàng và cảm thấy cần được hỗ trợ bằng lời cầu nguyện của tất cả các tín hữu. Đọc tất cả   Các Hồng y thảo luận về tình hình kinh tế tài chính của Tòa Thánh Trong Phiên họp chung thứ 7 vào ngày 30/4/2025, 180 Hồng y, trong đó có 124 Hồng y cử tri, đã thảo luận về các vấn đề khác nhau và cũng nói về cách thế để cấu trúc kinh tế của Toà Thánh có thể tiếp tục hỗ trợ các cuộc cải cách của Đức Thánh Cha Phanxicô. Đọc tất cả  

Giáo Phận Xuân Lộc

Sứ điệp Phục Sinh và phép lành Urbi et Orbi

18/04/2022 - 31
2022.04.17 Messa di Pasqua e Benedizione Urbi et Orbi
2022.04.17 Messa di Pasqua e Benedizione Urbi et Orbi 
Vào sáng Chúa Nhật Phục Sinh 17/4, Đức Thánh Cha Phanxicô đã dâng Thánh Lễ Phục Sinh và ban phép lành Urbi et Orbi, cho Roma và toàn thế giới, tại quảng trường thánh Phêrô. Có khoảng hơn 50 ngàn tín hữu tham dự thánh lễ và sau đó là phép lành Urbi et Orbi.

Vatican News

Sứ điệp Phục Sinh của Đức Thánh Cha

Anh chị em thân mến, chúc mừng Lễ Phục Sinh tới anh chị em!

Đức Giêsu, Đấng bị đóng đinh, đã sống lại! Ngài ngự đến giữa những người đang thương khóc cho Ngài; họ đang trốn trong nhà cách lo âu và sợ hãi. Ngài đến giữa họ và nói: "Bình an cho anh em!" (Ga 20:19). Ngài cho họ thấy những vết thương ở tay, ở chân, và vết thương nơi cạnh sườn: không phải là ma, mà là chính Ngài, là Đức Giêsu, Đấng đã chết trên thập giá và đã ở trong mồ. Trước con mắt ngờ vực của các môn đệ, Ngài lặp lại: "Bình an cho anh em!" (câu 21).

Trong dịp Lễ Phục Sinh ở thời điểm chiến tranh này, chúng ta cũng đang có cái nhìn đầy hoài nghi. Chúng ta đã thấy quá nhiều đổ máu, quá nhiều bạo lực. Trái tim chúng ta cũng ngập tràn sợ hãi và đau khổ, trong khi rất nhiều anh chị em của chúng ta đang phải tự nhốt mình để tránh bom đạn. Chúng ta khó tin rằng Đức Giêsu đã thực sự sống lại, rằng Người đã thực sự chiến thắng sự chết. Phải chăng việc Ngài phục sinh chỉ là một ảo ảnh? Một kết quả từ trí tưởng tượng của chúng ta?

Không, điều đó không phải là ảo ảnh! Hôm nay, hơn bao giờ hết, lời công bố Phục Sinh vang vọng cách sống động đến Giáo hội Đông phương: “Chúa Kitô đã sống lại! Ngài đã sống lại thật rồi!” Hôm nay, ở điểm cuối của một Mùa Chay những tưởng như không muốn kết thúc, chúng ta cần đến Người hơn bao giờ hết. Chúng ta đã phải gồng gánh hai năm đại dịch, vốn để lại những dấu ấn nặng nề. Tưởng rằng đã đến lúc cùng nhau bước ra khỏi đường hầm, chung tay, chung sức, chung lòng ... Vậy mà, chúng ta lại đang cho thấy mình không có tinh thần của Chúa Giêsu mà vẫn còn đó tinh thần của Cain, người coi Abel không phải như một người anh em, mà như một đối thủ, và đã nghĩ cách loại bỏ người em của mình. Chúng ta cần Thập giá Phục sinh để tin vào chiến thắng của tình yêu, để hy vọng vào khả năng hòa giải. Ngày nay hơn bao giờ hết chúng ta cần Ngài, Đấng đến giữa chúng ta và tiếp tục nói với chúng ta: "Bình an cho anh em!"

Chỉ có Ngài mới làm được điều đó. Ngày nay chỉ mình Ngài có quyền công bố hòa bình cho chúng ta. Chỉ có Đức Giêsu, vì Ngài mang những thương tích, vốn là những thương tích của chúng ta. Những thương tích Ngài mang là những thương tích nhân bội của chúng ta: của chúng ta và chính chúng ta chất các thương tích đó lên cho Ngài bởi những tội lỗi, bởi sự cứng lòng, bởi sự thù hận huynh đệ tương tàn; và của chúng ta vì Ngài mang chúng cho chúng ta, Ngài đã không hủy bỏ chúng khỏi Thân thể vinh hiển của Ngài, Ngài muốn giữ chúng, mang chúng trong mình mãi mãi. Chúng là dấu ấn không thể xóa nhòa của tình yêu Ngài dành cho chúng ta, là lời cầu bầu trường cửu để Cha trên trời có thể nhìn thấy chúng và thương xót chúng ta cũng như toàn thể thế giới. Những vết thương trên thân thể của Chúa Giêsu Phục Sinh là dấu chỉ của cuộc chiến mà Ngài đã chiến đấu và chiến thắng cho chúng ta, bằng vũ khí của tình yêu, để chúng ta có được hòa bình, trở nên hòa bình, và sống trong hòa bình.

Nhìn vào những vết thương vinh hiển ấy, đôi mắt ngờ vực của ta mở ra, trái tim sắt đá của ta mở ra và đón nhận lời công bố Phục Sinh: "Bình an cho anh em!".

Anh chị em thân mến, Chúng ta hãy để cho sự bình an của Đức Ki-tô ngự đến trong cuộc sống, nơi ngôi nhà, trong đất nước của chúng ta!

Nguyện cầu ơn hoà bình cho đất nước Ukraine đang bị tàn phá, đang bị thử thách nghiệt ngã bởi bạo lực và sự huỷ hoại của cuộc chiến tàn khốc và vô nghĩa mà nó bị kéo vào. Giữa đêm trường của đau khổ và chết chóc khủng khiếp này, cầu cho một bình minh mới của niềm hy vọng sẽ sớm trỗi dậy! Cầu mong hoà bình được lựa chọn. Mong người ta không tìm cách phô diễn sức mạnh nắm đấm trong khi dân chúng đang đau khổ. Làm ơn! Đừng đứng về phía chiến tranh, tất cả chúng ta hãy cùng nhau cất lên tiếng hiệu triệu cho hoà bình, từ ban công cho tới đường phố! Hoà bình! Ai có trách nhiệm với các quốc gia, hãy lắng nghe tiếng kêu vì hòa bình của nhân dân. Hãy lắng nghe câu hỏi đáng lo ngại được đặt ra bởi các nhà khoa học cách đây gần 70 năm: “Chúng ta sẽ chấm dứt nhân loại hay nhân loại biết từ bỏ chiến tranh?” (Tuyên ngôn Russell-Einstein, ngày 9 tháng 7 năm 1955).

Tôi mang vào lòng mình tất cả vô số nạn nhân Ukraine, hàng triệu người tị nạn và di tản nội địa, những gia đình bị chia cắt, những người già bị bỏ lại một mình, những mảnh đời tan nát và những thành phố bị san bằng. Trong mắt tôi là ánh nhìn của những đứa trẻ mồ côi đang bị bỏ lại hay đang chạy trốn chiến tranh. Nhìn các em, chúng ta không thể không nghe thấy tiếng kêu đau đớn của các em, cùng với tiếng kêu đau đớn của rất nhiều trẻ em khác đang phải gánh chịu trên khắp thế giới: những em đang chết vì đói hoặc thiếu sự chăm sóc, những nạn nhân của lạm dụng và bạo lực và những hài nhi bị khước từ quyền được sinh ra.

Trong nỗi đau chiến tranh cũng có những dấu hiệu đáng mừng, chẳng hạn như cánh cửa rộng mở của nhiều gia đình và cộng đồng trên khắp châu Âu chào đón những người di cư và tị nạn. Ước gì những hành động bác ái này trở thành một phúc lành cho xã hội của chúng ta, vốn hay bị suy thoái bởi quá nhiều ích kỷ và chủ nghĩa cá nhân; và ước gì chúng thành động lực khiến cho các xã hội chào đón tất cả mọi người.

Mong rằng cuộc xung đột ở châu Âu khiến chúng ta thức tỉnh hơn, ngay cả khi đối mặt với những tình huống căng thẳng, đau khổ và mất mát khác, vốn đang ảnh hưởng đến rất nhiều khu vực trên thế giới mà chúng ta không muốn và không được phép quên lãng.

Nguyện cầu ơn hoà bình cho Trung Đông, nơi đã bị chia cắt bởi những năm tháng chia rẽ và xung đột. Trong ngày vinh hiển này, chúng ta cầu xin hòa bình cho Jerusalem và hòa bình cho những ai yêu mến thành phố này (xem Tv 121 [122]), cho các Ki-tô hữu, các tín hữu Do Thái và tín hữu Hồi giáo. Cầu chúc cho người Israel, người Palestine và tất cả cư dân của Thành phố Thánh, cùng với các khách hành hương, cảm nhận được vẻ đẹp của hòa bình, sống trong tình huynh đệ và được tự do ra vào các Địa điểm Thánh trong sự tôn trọng lẫn nhau đối với quyền của mỗi bên.

Nguyện cầu ơn hòa bình và hòa giải cho các dân tộc Liban, Syria và Iraq, và đặc biệt là cho tất cả các cộng đồng Ki-tô hữu ở Trung Đông.

Cũng cầu mong hòa bình cho Libya. Nguyện cho mảnh đất này tìm thấy sự ổn định sau nhiều năm căng thẳng. Và cầu mong hoà bình cho Yemen, nơi đang hứng chịu cuộc xung đột bị mọi người lãng quên, với các nạn nhân không ngừng tiếp diễn: ước gì thỏa thuận ngừng bắn vừa được ký kết trong những ngày gần đây có thể khôi phục lại niềm hy vọng cho người dân.

Chúng ta hãy cầu xin Chúa Phục sinh ban ơn hòa giải cho Myanmar, nơi thảm kịch hận thù và bạo lực vẫn còn tồn tại, và cho Afghanistan, nơi những căng thẳng xã hội nguy hiểm chưa được lắng xuống, và nơi mà cuộc khủng hoảng nhân đạo bi thảm đang hành hạ người dân.

Nguyện cầu ơn hòa bình cho cả lục địa Châu Phi, để có thể chấm dứt tình trạng bóc lột, mà chính châu lục này là nạn nhân, cũng như tình trạng đổ máu do các cuộc tấn công khủng bố; và để các dân tộc ở đây tìm thấy sự tương trợ huynh đệ lẫn nhau. Cầu mong Ethiopia, nơi bị ảnh hưởng bởi cuộc khủng hoảng nhân đạo nghiêm trọng, có thể tìm ra con đường đối thoại và hòa giải; và mong tình trạng bạo lực ở Cộng hòa Dân chủ Congo được chấm dứt.

Xin Chúa Kitô Phục Sinh đồng hành và trợ giúp các dân tộc trên lục địa Châu Mỹ, nơi có những trường hợp đang chứng kiến sự xuống dốc của các điều kiện xã hội trong thời kỳ khó khăn của đại dịch, và nơi mà các trường hợp tội phạm, bạo lực, tham nhũng và buôn bán ma túy đang trở nên trầm trọng hơn.

Chúng ta cầu xin Chúa Phục Sinh đồng hành trên con đường hòa giải mà Giáo hội Công giáo Canada đang thực hiện với các dân tộc bản địa. Cầu xin Thần Khí của Chúa Kitô Phục Sinh chữa lành vết thương của quá khứ và những trái tim đang tìm kiếm chân lý và tình huynh đệ.

Anh chị em thân mến, mọi cuộc chiến đều mang đến những hậu quả liên quan đến toàn thể nhân loại: từ đau thương và bi kịch của những người tị nạn cho đến khủng hoảng kinh tế và lương thực mà các dấu hiệu đã lộ ra rõ ràng. Đối diện với những dấu hiệu tiếp diễn của chiến tranh, và trước những thất bại đau đớn của cuộc đời, Đức Ki-tô, Đấng chiến thắng tội lỗi, chiến thắng sự sợ hãi và cái chết, khuyên nhủ chúng ta đừng đầu hàng sự dữ và bạo lực. Anh chị em thân mến, chúng ta hãy để mình chiến thắng bằng ơn bình an của Đức Ki-tô! Hòa bình sẽ khả thi, hòa bình là bổn phận, hòa bình là trách nhiệm hàng đầu của tất cả mọi người!



Nguồn: Giáo phận Xuân Lộc - giaophanxuanloc.net

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.