CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Giáo Hội Việt Nam

SỨ ĐIỆP CỦA ĐỨC GIÁO HOÀNG PHANXICÔ NHÂN DỊP MỞ CỬA LẠI NHÀ THỜ ĐỨC BÀ PARIS NGÀY 07/12/2024

12/12/2024 - 55

SỨ ĐIỆP CỦA ĐỨC GIÁO HOÀNG PHANXICÔ
NHÂN DỊP MỞ CỬA LẠI VƯƠNG CUNG THÁNH ĐƯỜNG NOTRE-DAME DE PARIS

[Ngày 7 tháng 12 năm 2024]

Kính gởi Đức Cha Laurent Ulrich
Tổng Giám Mục Paris

Tôi rất vui mừng được hiệp thông bằng tư tưởng và lời cầu nguyện cùng Đức Cha cũng như toàn thể tín hữu và mọi người có mặt trong ngày trọng đại này, ngày vương cung thánh đường của anh chị em được mở lại cho việc thờ phụng. Tất cả chúng ta đều nhớ như in trận hỏa hoạn khủng khiếp cách đây năm năm đã làm công trình bị hư hỏng nặng. Lòng dạ chúng ta như thắt lại trước nguy cơ phải chứng kiến sự biến mất một tác phẩm của niềm tin và kiến trúc Kitô giáo, một chứng tá lâu đời của lịch sử quốc gia Pháp. Hôm nay, sự u sầu và tang tóc đã nhường chỗ cho niềm vui, cho lễ hội và tiếng ngợi khen.

Tôi chào mừng tất cả mọi người, đặc biệt là lực lượng cứu hộ cứu nạn, đã dũng cảm lăn xả để cứu công trình lịch sử này khỏi đắm chìm. Tôi chào mừng quyết tâm lớn của chính quyền cũng như nhiệt tình hào hiệp quốc tế đã đóng góp cho công việc trùng tu. Nhiệt tình này không chỉ là dấu hiệu của lòng gắn bó với nghệ thuật và lịch sử, mà còn hơn thế nữa – điều này mới là điều đáng khích lệ ! – đó chính là dấu hiệu cho thấy giá trị biểu tượng và thiêng liêng của một tòa nhà như vậy vẫn còn được nhận biết rộng rãi, từ những người bé nhỏ đến những người quyền lực.

Tôi cũng chào mừng công việc tuyệt vời của nhiều ngành nghề đã cống hiến hết mình, hết khả năng của mình để trả lại cho Nhà thờ Notre-Dame vẻ tráng lệ vốn có. Thật là tốt đẹp và yên lòng vì tay nghề khéo léo thuở trước vẫn còn được giữ gìn cẩn thận và có cải thiện. Nhưng còn tốt đẹp hơn khi thấy vô số công nhân và nghệ nhân đã chứng tỏ họ đã trải qua hành trình trùng tu này với một cách thế thiêng liêng thật sự. Họ đã bước theo dấu chân của cha ông mình, những người mà chỉ có đức tin, trải qua lao động, mới dựng xây được một tuyệt tác như vậy, nơi không có chỗ cho sự báng bổ, mù mờ hoặc tầm thường.

Mong thay sự hồi sinh của ngôi nhà thờ tuyệt mỹ này có thể trở thành một dấu chỉ tiên báo cho sự canh tân của Giáo hội Pháp quốc. Tôi mong mỏi toàn thể những ai đã được rửa tội, khi tiến vào ngôi Vương Cung Thánh Đường này, sẽ cảm thấy một niềm tự hào chính đáng và sẽ có lại di sản niềm tin của mình. Hỡi các tín hữu Paris và Pháp quốc, ngôi nhà này, nơi Thiên Chúa của chúng ta ngự trị, là nhà của anh chị em; anh chị em chính là những viên đá sống động của nơi đó. Những người đi trước anh chị em trong đức tin đã dựng xây nó cho anh chị em: những hình ảnh và biểu tượng trong đó là để dành cho anh chị em nhằm hướng dẫn anh chị em một cách chắc chắn đến gặp Thiên Chúa làm người và khám phá lại tình yêu bao la của Ngài.

Mặt khác, nhà thờ Notre-Dame sẽ mau chóng được hằng hà sa số người, thuộc đủ mọi thành phần, xuất xứ, tôn giáo, tiếng nói và văn hoá viếng thăm và chiêm ngưỡng, mà một số đông đang trong cuộc tìm kiếm điều tuyệt đối và ý nghĩa của cuộc đời mình. Thưa Đức Cha, tôi biết những cánh cửa nhà thờ sẽ rộng mở và Đức Cha đã sẵn lòng để tiếp đón họ một cách quảng đại và miễn phí như những anh chị em của mình. Qua chứng tá của Cộng Đoàn Kitô hữu, mong thay họ có thể nhận biết được sự bình an trong những lời ngợi khen, cảm nhận được niềm vui khi nhận biết và yêu mến Đấng Chúa Tể đang hiện diện gần gũi, đầy trắc ẩn và trìu mến. Mong thay, khi ngước mắt nhìn lên những mái vòm đã tìm lại ánh sáng, họ được chia sẻ niềm hy vọng bất khả chiến bại của công trình.

Nguyện xin Đức Bà Paris phù hộ cho Giáo hội Pháp và toàn thể nhân dân Pháp, tôi chân thành ban Phép lành cho Đức Cha cũng như mọi người có mặt.

Đền thờ Thánh Gioan Latêranô, ngày 21 tháng 11 năm 2024

PHANXICÔ

Lê Hưng

Chuyển ngữ từ: vatican.va



Nguồn: Hội Đồng Giám Mục Việt Nam - hdgmvietnam.com

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.