CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Giáo Hội Việt Nam

Nữ tu Đa Minh - Triển lãm nghệ thuật thời covid-19 tưởng nhớ những người qua đời do đại dịch

11/09/2022 - 57

Sau khi mất 14 nữ tu vì COVID-19, các Nữ tu Dòng Đa Minh Adrian ở Adrian, MI, đã giải quyết nỗi đau bằng cách tổ chức một cuộc triển lãm nghệ thuật, mang tên "Art in the Time of COVID", bao gồm tác phẩm nghệ thuật của một số nữ tu và cộng tác viên. (Gabriella Patti | Công giáo Detroit)

NỮ TU ĐA MINH: TRIỂN LÃM NGHỆ THUẬT THỜI COVID-19
TƯỞNG NHỚ NHỮNG NGƯỜI QUA ĐỜI DO ĐẠI DỊCH

Gabriella Patti

WHĐ (10.9.2022)Trong năm đầu tiên của đại dịch COVID-19, cộng đoàn các Nữ tu Đa Minh Adrian, Michigan, Hoa Kỳ, là một mô hình thu nhỏ của những đau khổ và mất mát, khi mà trong số 219 nữ tu sống tại nhà mẹ ở Adrian, có 14 nữ tu đã qua đời do coronavirus gây ra.

Sự mất mát này khiến các nữ tu còn lại khắc khoải với nỗi tiếc thương, và một số nữ tu đã chọn cách diễn tả nỗi tiếc thương của mình thông qua nghệ thuật. Từ tháng 5 đến tháng 8. 2022 vừa qua, các nữ tu của Hội Dòng đã trưng bày một số tác phẩm nghệ thuật tại cuộc triển lãm được thực hiện tại Trung tâm Hội nghị và Tĩnh tâm Weber. Với chủ đềNghệ thuật trong Thời COVID,” cuộc triển lãm giới thiệu tác phẩm của 8 người nữ, trong đó có 5 nữ tu.

Việc này được khởi sự sau khi Sơ Barbara Cervenka, OP kêu gọi một nhóm gồm các nữ tu và bạn bè trên Zoom để chia sẻ những tác phẩm mà họ đã thực hiện trong giai đoạn đại dịch.


Sơ Suzanne Schreiber, OP điều phối viên không gian trưng bày INAI: A Space Apart (Một Không Gian Dành Riêng) cho biết: “Đây là một nỗ lực để xử lý cả thực tế đại dịch COVID lẫn những gì đang diễn ra, những mất mát, bệnh tật, chết chóc, và bấp bênh, kết hợp với việc thể hiện tính sáng tạo của chúng tôi".

Phòng trưng bày INAI – một từ trong tiếng Nhật có nghĩa là “bên trong” - là tầm nhìn của Sơ Barbara Chenicek, OP và Sơ Rita Schiltz, OP cả hai đã lần lượt qua đời vào năm 2015 và năm 2020. Vào những năm 1970, hai Sơ đã biến tiệm giặt cũ thành phòng hội hoạ và nơi trưng bày. Sau khi Sơ Chenicek qua đời, các nữ tu quyết định biến nó thành một phòng trưng bày cố định, nơi họ cũng có thể tổ chức các lớp học và tĩnh tâm.

Cuộc Triển lãm “Nghệ thuật trong thời COVID” giới thiệu nhiều phong cách nghệ thuật khác nhau, từ hội họa đến nhiếp ảnh, chần bông, bút ký, và cắt dán... Khách tham quan được mời viết tên của những người đã qua đời vì COVID-19 vào một tờ giấy và bỏ vào một chiếc giỏ như là một phần của cuộc triển lãm.


Khách tham quan được mời viết tên của những người bị chết vì COVID-19 vào một tờ giấy và bỏ vào giỏ như một phần của cuộc triển lãm.

Theo Nancyann Turner, OP một trong những hoạ sĩ, cuộc triển lãm là một cách để xửnỗi đau mất mát những người bạn. Nói với Detroit Catholic, Hãng thông tin của Tổng giáo phận Detroit, Hoa Kỳ, Sơ Turner cho biết:

Theo một cách nào đó, đại dịch toàn cầu này đã khiến chúng ta trở thành những công dân toàn cầu. Do đó, khi bạn đau buồn về sự ra đi của những người mà bạn biết, bạn cũng nhìn thấy hình ảnh của Thành phố New York, Ý, và Pháp, và đây là cơ hội để khóc thương theo cách cộng đồng hơn.

Là một nữ tu dòng Đa Minh hơn 60 năm, Sơ Turner đã tham gia cuộc triển lãm với nhiều hình thái nghệ thuật, bao gồm những tấm mền, túi cắt dán, và những đài tưởng niệm mang tính đầy sáng tạo. Sơ Turner chia sẻ:

Tôi đã làm 3 chiếc mền chần bông- đầu tiên là một chiếc mền “Hy vọng trở lại khi chúng tôi nghĩ COVID sẽ kết thúc sau 6 tháng nữa; Tiếp đến là chiếc mền "Than thở", được làm bằng màu tối hơn nhưng có một mảng màu sáng để cho thấy "luôn có đó một tia sáng mới và niềm hy vọng phục sinh".


Qua việc chần bông, Sơ Turner cho biết đã có thể tận dụng sự đa dạng của màu sắc và hình dạng để tạo ra một sự hoà hợp mới.

Qua việc làm mền chần bông, Sơ Turner cho biết Sơ đã có thể sử dụng sự đa dạng của màu sắc và hình dạng để tạo ra một sự hoà hợp mới. Sơ nói.

Tôi nghĩ đó là một ví dụ tuyệt vời khác về sự sáng tạo của nữ tính. Trong thời gian phải ngưng hoạt động và bị thu hẹp do đại dịch, thật là một điều rất an ủi khi làm việc mỗi tuần và nhớ tới mẹ và bà của tôi khi tôi chọn và khâu những mảng màu sắc khác nhau đó, điều này giúp tôi có thể khóc thương nhưng cũng giúp tôi hy vọng và bình an.

Cuộc triển lãm cũng bao gồm những bức ảnh của 2 dự án khác mà Sơ Turner đã thực hiện, bao gồm một khu vườn tưởng niệm mà Sơ sáng tạo để tưởng nhớ chị gái của mình, người qua đời trước COVID-19. Khi thực hiện dự án này, nó đã được mở rộng thành một đài tưởng niệm tất cả những người Sơ quen biết đã qua đời. Sơ cho biết:

Đó là một cách để đi ra ngoài, sử dụng đất và hạt giống và tiếp nối di sản của ông bà và bố tôi, vốn là những nông dân. Vì vậy, đó là một cách thế khác mà tôi đã cố gắng tạo ra một nơi thật đẹp để tưởng nhớ người chị mới qua đời của chúng tôi.


Phòng trưng bày INAI – một từ trong tiếng Nhật có nghĩa là “bên trong”

Sơ Turner cũng góp phần vào một dự án tưởng niệm lớn hơn dành cho những người qua đời vì COVID-19. Năm 2021, thành phố Detroit bắt đầu mời gọi nguồn lực cho một đài tưởng niệm nghệ thuật cộng đồng công cộng để ghi nhận sự mất mát sâu đậm của khu vực trong đại dịch. Sơ Turner quyết định làm những chiếc túi tưởng niệm dành cho những người mà Sơ biết đã qua đời coronavirus, đặc biệt là các nữ tu.


Sơ Turner đã góp phần vào một dự án tưởng niệm lớn hơn dành cho những người đã mất vì COVID-19 bằng cách làm những chiếc túi tưởng niệm.

Mặc dù đã cố gắng hết sức, chúng tôi đã mất 14 Sơ vì COVID, do đó, tôi đã làm cho mỗi Sơ một chiếc túi nhỏ. Sau đó, một số trẻ em mà tôi đã làm việc cùng ở Capuchin Soup Kitchen qua đời, nên tôi cũng làm cho mỗi em một cái. Thực ra, đây giống như một nỗ lực thiêng liêng để cố gắng nhớ từng người và kết nối với họ. Mỗi chiếc túi nhỏ đó đựng một lời cầu nguyện hoặc một bức thư ngắn gửi cho họ - như là một chút gì đó để tưởng nhớ họ. Đây là một nỗ lực rất bình an và thánh thiêng đối với tôi, để biến nỗi nhớ trở nên hữu hình. Và mỗi túi tưởng niệm đều khác nhau. Tôi đã sử dụng hạt, ren, sợi và chỉ khâu, và tôi cảm thấy được kết nối với họ.

Trong cộng đoàn Nữ tu Đa Minh Adrian có khoảng 440 thành viên, trong số đó có nhiều nữ tu là hoạ sĩ. Sơ Turner tin rằng việc làm nghệ thuật, mặc dù có vẻ không chính thức, nhưng là một phần của đặc sủng của Hội dòng. Sơ Turner cho biết:

Tôi nghĩ một phần của linh đạo Đa Minh, và linh đạo Kitô giáo của chúng tôi là đáp lại công trình sáng tạo của Thiên Chúa, và sử dụng khả năng sáng tạo của mình để mang lại lợi ích cho người khác. Có rất nhiều mạng lưới dịch vụ trực tiếp mà chúng tôi thực hiện vì công lý và hòa bình, cũng như hoạt động chống lại phân biệt chủng tộc, nhưng tôi cũng nghĩ rằng, có một lời kêu gọi để sáng tạo cái đẹp, và một lời kêu gọi khẳng định sự khao khát của con người đối với điều thánh thiêng.

Nt. Anna Ngọc Diệp, OP
Dòng Đa Minh Thánh Tâm
Chuyển ngữ từ: catholicnews.com (07. 9. 2022)



Nguồn: Hội Đồng Giám Mục Việt Nam - hdgmvietnam.com

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.