CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Nữ tu Brazil, cao tuổi nhất thế giới qua đời ở tuổi 116 Sơ Inah Canabarro Lucas, người Brazil, thuộc Dòng các Nữ tu Thánh Têrêsa, sinh ngày 27/5/1908, người cao tuổi nhất thế giới, đã qua đời vào ngày 30/4/2025, hưởng thọ 116 tuổi. Đọc tất cả   Các tín hữu ở Campuchia gìn giữ hạt giống Tin Mừng được gieo bởi Đức cố GH Phanxicô Đức cha Olivier Schmitthaeusler, Đại diện Tông tòa Phnom Penh nói với hãng tin Fides của Bộ Loan Báo Tin Mừng rằng, các tín hữu ở một vùng đất nhỏ Đông Nam Á tiếp tục gìn giữ hạt giống Tin Mừng đã được Đức cố Giáo Hoàng Phanxicô gieo trong triều Giáo hoàng của ngài. Đọc tất cả   Gia đình Vinh Sơn cử hành 400 năm thành lập Tu hội Truyền giáo Sáng thứ Năm ngày 01/5/2025, tại nhà thờ Thánh Eustache, Đức cha Emmanuel Tois, Giám mục Phụ tá Paris đã chủ sự Thánh lễ trọng thể bế mạc sự kiện tại thủ đô Pháp nhân kỷ niệm 400 năm thành lập Tu hội Truyền giáo, do Thánh Vinh Sơn Phaolô thành lập năm 1625. Đọc tất cả   Đức Thượng phụ Bartolomeo hy vọng Giáo hoàng mới sẽ tiếp tục cuộc đối thoại đại kết và hiện thực hóa “giấc mơ của Đức Phanxicô” Theo thông tin được đăng tải trên trang web của tờ “Orthodoxtimes” hôm 30/4, Đức Thượng phụ Bartolomeo của Chính Thống giáo Constantinople đã chia sẻ với một nhóm hành hương của Anh giáo và Công giáo đến từ Anh quốc, bao gồm các Giám mục và linh mục, rằng ngài mong Giáo hoàng mới sẽ tiếp tục cuộc đối thoại đại kết. Đọc tất cả   Nhìn qua con số Hồng y cử tri đến từ Á châu tham gia Mật nghị bầu Giáo hoàng Mật nghị bầu Giáo hoàng mới sẽ được bắt đầu vào ngày 7/5 tới đây là Mật nghị có đông Hồng y từ Á châu nhất trong lịch sử các Mật nghị của Giáo hội. Trong số 135 Hồng y cử tri sẽ có 23 vị đến từ châu Á, chiếm 17%. Đọc tất cả   Đức cố Giáo hoàng Phanxicô mời gọi người trẻ chuẩn bị cho hôn nhân, đừng ly dị Ngày 28/2, báo New York Times của Mỹ đã đăng lời tựa Đức cố Giáo hoàng Phanxicô viết cho cuốn sách “Yêu mãi mãi” của tổ chức YOUCAT - Giáo lý cho người trẻ. Trong lời khuyên nhủ dành cho những người trẻ, Đức cố Giáo hoàng đã thúc giục các cặp đôi chuẩn bị kỹ lưỡng cho hôn nhân và cam kết với “tình yêu kéo dài suốt đời”. Đọc tất cả   Liên Hiệp quốc tưởng nhớ Đức cố Giáo hoàng Phanxicô Ngày 29/4/2025, Liên Hiệp quốc đã bày tỏ lòng kính trọng đặc biệt đối với Đức cố Giáo hoàng Phanxicô trong lễ tưởng niệm đặc biệt tại trụ sở Liên Hiệp quốc ở New York. Phát biểu trước các đại biểu từ 193 quốc gia thành viên, ông Antonio Guterres, Tổng Thư ký Liên Hiệp quốc, đã ca ngợi Đức cố Giáo hoàng vì luôn là “tiếng nói của hòa bình trong thế giới chiến tranh”, nhắc nhở chúng ta về bổn phận đạo đức của mình và luôn là “sứ giả của hy vọng”. Đọc tất cả   Một vài chi tiết liên quan đến Mật nghị Ngày 30/4/2025, ông Matteo Bruni, Giám đốc Phòng Báo chí Tòa Thánh, cũng đã cung cấp cho giới báo chí một số thông tin chi tiết về việc tiến hành Mật nghị Hồng y, sẽ bắt đầu vào ngày 7/5/2025, như về thời gian, số lần bỏ phiếu trong ngày, khi nào sẽ có khói bay lên như dấu hiệu chưa hay đã bầu được Giáo hoàng. Ông cũng đề cập đến một số trường hợp đặc biệt, ví dụ như một Hồng y đau bệnh sẽ có thể bỏ phiếu như thế nào. Đọc tất cả   Các Hồng y xin các tín hữu cầu nguyện cho các ngài trong việc chọn Giáo hoàng Trong một thông cáo được Tòa Thánh công bố vào ngày 30/4/2025, các Hồng y nhấn mạnh trách nhiệm của các Hồng y cử tri tham dự mật nghị bầu Giáo hoàng và cảm thấy cần được hỗ trợ bằng lời cầu nguyện của tất cả các tín hữu. Đọc tất cả   Các Hồng y thảo luận về tình hình kinh tế tài chính của Tòa Thánh Trong Phiên họp chung thứ 7 vào ngày 30/4/2025, 180 Hồng y, trong đó có 124 Hồng y cử tri, đã thảo luận về các vấn đề khác nhau và cũng nói về cách thế để cấu trúc kinh tế của Toà Thánh có thể tiếp tục hỗ trợ các cuộc cải cách của Đức Thánh Cha Phanxicô. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Mến Yêu Hằng Ngày - Ngày 26.06.2023

26/06/2023 - 27
MẾN YÊU HẰNG NGÀY, ĐONG ĐẤU NÀO THÌ NHẬN ĐẤU ẤY.
Thứ 2, 22-06-2023 (Mt 7, 1-5)


"Anh em đừng xét đoán, để khỏi bị Thiên Chúa xét đoán, vì anh em xét đoán thế nào, thì anh em cũng sẽ bị Thiên Chúa xét đoán như vậy; và anh em đong đấu nào, thì Thiên Chúa cũng sẽ đong đấu ấy cho anh em. Sao anh thấy cái rác trong con mắt của người anh em, mà cái xà trong con mắt của mình thì lại không để ý tới? Sao anh lại nói với người anh em: "Hãy để tôi lấy cái rác ra khỏi mắt bạn", trong khi có cả một cái xà trong con mắt anh? Hỡi kẻ đạo đức giả! Lấy cái xà ra khỏi mắt anh trước đã, rồi anh sẽ thấy rõ, để lấy cái rác ra khỏi mắt người anh em.

SUY NIỆM
Bạn muốn người khác xét đoán mình thế nào? Mỗi người chúng ta đều là nhà phê bình, nhưng liệu có ai muốn nhận những xét đoán tiêu cực từ người khác không? Chủ nghĩa xét đoán vẫn đang tràn lan, ngay cả trong các Ki-tô hữu. Vậy làm thế nào để chúng ta có thể tránh được thứ tội lỗi độc hại này và không bị vẩn đục bởi những xét đoán tốt-xấu của thế giới xung quanh? “Hãy nghĩ về người khác bằng những điều tốt đẹp nhất” là việc làm cần thiết nếu chúng ta muốn lớn lên trong tình yêu. Sự tử tế trong nhận xét, đánh giá là một nghĩa vụ thánh thiêng. Các tôn sư dạy ta rằng : “Nếu anh xét đoán anh em mình cách thiện chí, Thiên Chúa cũng sẽ xét đoán anh như vậy.” 

Thật dễ dàng xét đoán sai về người khác, nhưng đưa ra một nhận xét công bằng, không thiên vị thật khó biết bao. Những đánh giá của ta về người khác thường là “không đúng” bởi chúng ta không thể nào nhìn thấy được động cơ và ý định bên trong của họ, hay chúng ta cũng không thể nào biết hết được tất cả các biến cố xảy ra với anh chị em mình. Chúng ta cũng hay bị mù quáng bởi bản năng và thường có những phản ứng vô lý với họ. Thấy sai lầm của người khác thì dễ hơn là thấy lỗi lầm của chính mình.

Chúa Giêsu đã đưa ra một nguyên lý tuyệt vời để chúng ta làm kim chỉ nam cho đời mình: “Anh em đong đấu nào, thì Thiên Chúa cũng sẽ đong đấu ấy cho anh em.” Thiên Chúa biết rõ lỗi lầm, điểm yếu và tội lỗi của chúng ta. Ngài trông thấy tỏ tường mọi sự, thậm chí cả những điều chưa hoàn hảo và những tội lỗi sâu kín nơi con tim, điều mà thậm chí ngay cả chúng ta cũng không ý thức được. Như một người cha nhân từ hiền hậu và vị lương y tốt lành tài giỏi, Ngài kiên nhẫn dẫn dắt ta đến gần với trung tâm của lòng thương xót và loại bỏ tội lỗi như căn bệnh ung thư quái ác ra khỏi con tim chúng ta. 

Bạn có tin tưởng vào lòng thương xót và ân sủng của Chúa không? Bạn có phục tùng sự thật của Ngài về những gì là đúng và sai, tốt và xấu, hữu ích và có hại cho đời sống thiêng liêng của bạn và người khác không? Bạn hãy cầu xin Chúa thanh tẩy trái tim của bạn bằng lòng thương xót và nhân từ của Ngài, để nhờ đó bạn có nhiều chỗ cho những gì là bác ái, mến yêu và nhẫn nhục chịu đựng đối với người khác.

“Ôi lạy Cha, xin ban cho chúng con lòng khiêm tốn để chúng con có thể nhận ra sự thờ ơ nơi mình, dám thừa nhận lỗi lầm, nhìn thấy nhu cầu của các anh chị em xung quanh con, đón nhận lời khuyên và chấp nhận lời chỉ trích. Xin giúp chúng con biết khen ngợi hơn là chỉ trích, cảm thông hơn là làm ngã lòng, xây dựng hơn là phá huỷ, và nghĩ về những điều tốt đẹp của người khác hơn là những điều tệ hại của họ. Chúng con cầu xin, vì danh Cha. Amen.” (Lời Kinh của William Barclay, thế kỷ XX)

----------
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao
Nguồn: http://dailyscripture.servantsoftheword.org/readings/2020/jun22.htm


How do you wish to be judged by others? Everybody is a critic, but who wants to be judged negatively? Judgmentalism is rampant, even among Christians. So how can we avoid this poisonous sin and not be contaminated by the world's view of who is good and who is bad? "Thinking the best of other people" is necessary if we wish to grow in love. And kindliness in judgment is nothing less that a sacred duty. The Rabbis warned people: "He who judges his neighbor favorably will be judged favorably by God." 

How easy it is to misjudge and how difficult it is to be impartial in judgment. Our judgment of others is usually "off the mark" because we can't see inside the person to their inner motives and intentions, or we don't have access to all the facts, or we are swayed by instinct and unreasoning reactions to people. It is easier to find fault in others than in oneself.

Jesus states a heavenly principle we can stake our lives on: what you give to others (and how you treat others) will return to you in like manner. The Lord knows our faults, weaknesses, and sins and he sees everything, even the imperfections and hidden sins of the heart which we cannot recognize in ourselves. Like a gentle father and a skillful doctor he patiently draws us to his seat of mercy and removes the cancer of sin which inhabits our hearts.

Do you trust in God's mercy and grace? And do you submit to his truth about what is right and wrong, good and evil, helpful and harmful for your welfare and the welfare of your neighbor as well? Ask the Lord to purify your heart with his loving-kindness and mercy that you may have ample room for charity and forbearance towards your neighbor. 

"O Father, give us the humility which realizes its ignorance, admits its mistakes, recognizes its need, welcomes advice, accepts rebuke. Help us always to praise rather than to criticize, to sympathize rather than to discourage, to build rather than to destroy, and to think of people at their best rather than at their worst. This we ask for thy name's sake. (Prayer of William Barclay, 20th century)


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.