CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Tin Tức

Mến Yêu Hằng Ngày - Ngày 18.06.2024

18/06/2024 - 67
MẾN YÊU HẰNG NGÀY - SỐNG TRỌN HIỆN TẠI
Thứ 3, 18-06-2024 (Mt 5, 43-48)
“Anh em đã nghe Luật dạy rằng: Hãy yêu đồng loại và hãy ghét kẻ thù. Còn Thầy, Thầy bảo anh em: hãy yêu kẻ thù và cầu nguyện cho những kẻ ngược đãi anh em. Như vậy, anh em mới được trở nên con cái của Cha anh em, Đấng ngự trên trời, vì Người cho mặt trời của Người mọc lên soi sáng kẻ xấu cũng như người tốt, và cho mưa xuống trên người công chính cũng như kẻ bất chính. Vì nếu anh em yêu thương kẻ yêu thương mình, thì anh em nào có công chi? Ngay cả những người thu thuế cũng chẳng làm như thế sao? Nếu anh em chỉ chào hỏi anh em mình thôi, thì anh em có làm gì lạ thường đâu? Ngay cả người ngoại cũng chẳng làm như thế sao? Vậy anh em hãy nên hoàn thiện, như Cha anh em trên trời là Đấng hoàn thiện.”
SUY NIỆM
“Hãy nên hoàn thiện, như Cha anh em trên trời là Đấng hoàn thiện.” (Mt 5,48)
Hẳn ai trong chúng ta cũng đã từng nghe đâu đó rằng: Con người không ai là hoàn hảo cả. Và có lẽ cũng chẳng mấy ai dám tự nhận mình là hoàn hảo. Ấy vậy mà trong bài Tin Mừng hôm nay, Chúa Giêsu lại mời gọi chúng ta trở nên hoàn thiện. Chẳng phải đây là một yêu cầu quá cao và là mục tiêu khó có thể đạt được ư? Tại sao Chúa Giêsu lại đưa ra một điều bất hợp lí như thế?! Tuy nhiên, nếu chúng ta hiểu được ý nghĩa thật sự của sự hoàn hảo, “hoàn thiện” thì chúng ta sẽ chẳng thất vọng trước lời mời gọi của Ngài. Trái lại, chúng ta sẽ nhận thấy nơi sâu thẳm trong con người chúng ta lòng khát khao nên hoàn thiện và đặt nó làm mục tiêu mới của đời mình.
Chúng ta thường hay cho rằng sự hoàn hảo dường như là một điều mà chỉ có các vị thánh sống ở thời đại xưa mới có thể đạt được. Quả thật, trong cuộc sống hằng ngày, không ít thì nhiều những lần ta nghe ai đó hoặc chính mình thốt lên: “Chỉ có thánh mới làm được như thế!” trước những điều mà ta cảm thấy vượt ngoài khả năng con người. Tuy nhiên, khi đọc về lịch sử cuộc đời các thánh, có những vị thánh có cuộc đời thánh thiện, nhưng cũng có không ít những thánh nhân có quá khứ tội lỗi. Và ngoài những vị thánh mà ta có thể biết đến qua lời kể hoặc trong sách, còn rất nhiều những vị thánh không được ghi lại, và còn cả những vị thánh tương lai nữa. Bạn hãy tưởng tượng, một ngày nào đó trên Thiên Đàng, những vị thánh tương lai ấy có thể đã từng là bạn bè của bạn, là hàng xóm của bạn hay một thành viên trong gia đình bạn. Họ cũng sống cùng môi trường, điều kiện, thời đại như bạn nhưng sao họ lại có thể nên thánh, nên hoàn thiện được?

Sống trong sự hoàn thiện có nghĩa là trong từng ngày sống và mỗi phút giây hiện tại, chúng ta cố gắng sống trong ơn lành của Chúa. Ngày hôm qua đã trôi đi mãi, còn ngày mai thì vẫn chưa tới. Tất cả những gì chúng ta có là những giây phút hiện tại. Chỉ như thế mà thôi. Vì chúng ta được mời gọi sống khoảnh khắc ấy cách trọn vẹn, hoàn hảo. 

      Mỗi người trong chúng ta đều có thể kiếm tìm sự hoàn hảo cho một khoảnh khắc hiện tại. Chúng ta có thể từ bỏ ý riêng và tìm kiếm thánh ý của Chúa trong giây phút đó, bằng cách bắt chước những việc mà các vị thánh đã làm khi xưa hoặc làm những việc nhỏ bé vừa sức với mình như cầu nguyện, dâng việc lành phúc đức, làm một hành động tử tế, thực hành một dấu chỉ yêu thương cho bản thân và cho những người anh em xung quanh. Và nếu chúng ta có thể làm điều đó ở giây phút hiện tại thì không có điều gì ngăn cản chúng ta làm điều đó trong tương lai. Theo thời gian, chúng ta càng sống từng khoảnh khắc ấy trong ân sủng của Chúa và thực hiện theo ý muốn của Ngài, chúng ta sẽ mạnh mẽ hơn và trở nên thánh thiện hơn. Như vậy chúng ta đang xây dựng từng bước những thói quen, cho mỗi và mọi khoảnh khắc được dễ dàng hơn. Theo thời gian, những thói quen này xây dựng nên con người ta là ai và đưa chúng ta đến với sự hoàn hảo.

Đức Hồng Y Phanxicô Xaviê Thuận đã từng nói: “Thế giới không đổi mới, vì người ta quan niệm sự thánh thiện ngoài bổn phận.” Và với ngài, “Bổn phận là ý Chúa trong giây phút hiện tại.” Hôm nay, bạn hãy suy ngẫm về giây phút hiện tại của bạn. Hãy cố gắng đừng nghĩ về tương lai, nhưng chỉ giây phút hiện tại mà bạn có ngay lúc này. Hãy cam kết sống trọn khoảnh khắc này trong sự thánh thiện và bạn sẽ bước đi trên con đường nên thánh! Đức Hồng Y Thuận đã tiết lộ rằng: “Chỉ cần làm bổn phận trong giây phút hiện tại là nên thánh. Một khám phá, một mặc khải đem bình an và phấn khởi cho tâm hồn con.” Vậy, bổn phận của bạn ngay giờ phút hiện tại này là gì?
     
Lạy Chúa, con muốn trở nên thánh. Con muốn trở nên thánh thiện như Chúa là Đấng thánh thiện. Xin giúp con sống từng giây phút cho Chúa, với Chúa và trong Chúa. Con xin dành giây phút hiện tại này cho Ngài. Amen.
—-
Nhóm Bạn Đường Linh Thao
Nguồn: https://mycatholic.life/books/catholic-daily-reflections-series/lent-and-easter-reflections/2-first-week-of-lent/

 
 
The Call to Perfection
Saturday of the First Week of Lent
“So be perfect, just as your heavenly Father is perfect.” Matthew 5:48


Perfection is our calling, nothing less.  The danger in trying to shoot for something less is that you might actually attain it.  Then what?  In other words, if you settle only for being “pretty good” you might actually become “pretty good.”  But pretty good is not good enough according to Jesus.  He wants perfection!  This is a high calling.

What is perfection?  It can seem overwhelming and almost beyond reasonable expectations.  We may even get discouraged at the idea.  But if we understand what perfection really is, then we may not be intimidated by the thought at all.  In fact, we may find ourselves deeply desiring it and making it our new goal in life.

At first, perfection can seem like something only the great saints of old lived.  But for every saint we may read about in a book, there are thousands more that have never been recorded in history and many other future saints living today.  Imagine that.  When we get to Heaven we will certainly be in awe of the great saints we know about.  But think about the countless others that we will be introduced to for the first time in Heaven.  These men and women strove for and found the path of true happiness.  They discovered they were meant for perfection.

Perfection means we are striving to live each and every moment in the grace of God.  That’s all!  Just living here and now immersed in God’s grace.  We do not yet have tomorrow, and yesterday is gone forever.  All we have is this single present moment.  And it’s this moment that we are called to live perfectly.

Certainly each one of us can seek perfection for a moment. We can surrender to God here and now and seek only His will in this moment.  We can pray, offer selfless charity, make an act of extraordinary kindness and the like.  And if we can do it in this present moment then what’s keeping us from doing it in the next moment?

Over time, the more we live each moment in God’s grace and strive to surrender each moment over to His will, we get stronger, and we get holier.  We slowly build habits that make each and every moment easier.  Over time, the habits we form make us who we are and draw us into perfection.

Reflect, today, upon the present moment.  Try not to think about the future, just the moment you have now.  Make a commitment to live this moment in holiness and you will be on the road to becoming a saint!

Lord, I do want to be holy.  I want to be holy as You are holy.  Help me to live each moment for You, with You and in You.  I give this present moment to You, dear Lord.  Jesus, I trust in You.

 


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.