CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Giáo Phận Xuân Lộc

Đức Thánh cha kết thúc chuyến viếng thăm tại Congo

04/02/2023 - 60

Sáng thứ Sáu, ngày 03 tháng Hai vừa qua, Đức Thánh cha Phanxicô đã kết thúc ba ngày viếng thăm tại Cộng hòa Dân chủ Congo, với cuộc gặp gỡ Hội đồng Giám mục nước này, rồi lên đường sang Nam Sudan, chặng thứ hai trong chuyến tông du thứ 40 của ngài tại nước ngoài.


G. Trần Đức Anh, O.P.

Lúc 6 giờ 30 sáng, Đức Thánh cha cử hành thánh lễ riêng tại nguyện đường Tòa Sứ thần Tòa Thánh ở thủ đô Kinshasa. Lúc gần 8 giờ, Đức Thánh cha giã từ nhân viên Tòa Sứ thần, cám ơn các ân nhân của Tòa Sứ thần, trước khi tới trụ sở Hội đồng Giám mục Congo, chỉ cách đó 200 mét.

Đức Thánh cha gặp gỡ Hội đồng Giám mục Congo

Lúc 8 giờ 30, Đức Thánh cha gặp gỡ các giám mục Congo, chủ chăn của hơn 52 triệu tín hữu Công giáo thuộc 48 giáo phận toàn quốc. Cuộc gặp gỡ diễn ra cách đơn sơ. Sau lời chào mừng của Đức cha Chủ tịch Marcel Utembi Tapa, Tổng giám mục Giáo phận Kisangani, Đức Thánh cha ngỏ lời với các giám mục hiện diện.

Huấn dụ của Đức Thánh cha

Lên tiếng trong dịp này, Đức Thánh cha nhắn nhủ các giám mục tăng cường cuộc sống gần gũi, gắn bó với Chúa, và loan báo lời ngôn sứ giải thoát cho dân.

Giáo hội Congo sinh động

Mở đầu, Đức Thánh cha ca ngợi Giáo hội Công giáo tại Congo Dân chủ như “một Giáo hội trẻ trung, sinh động, vui tươi, được linh hoạt nhờ ước muốn truyền giáo, loan báo Thiên Chúa yêu thương chúng ta và Đức Giêsu là Chúa. Giáo hội anh em là một Giáo hội hiện diện trong lịch sử cụ thể của dân tộc này, ăn rễ sâu rộng trong thực tại, giữ vai chính về bác ái; một cộng đoàn có khả năng thu hút và thông truyền lòng hăng say. Vì thế, cũng như những rừng xanh của đất nước anh em, với bao nhiêu “dưỡng khí”, xin cám ơn anh em vì anh em là một buồng phổi mang lại hơi thở cho Giáo hội hoàn vũ!”

Giáo hội đương đầu với nhiều khó khăn

Đức Thánh cha cũng nói đến những vấn đề Giáo hội tại Congo đang gặp phải, những đau khổ, cơ cực, và nhiều khi lo sợ và nản chí của dân tộc. “Đó là khuôn mặt của một Giáo hội chịu đau khổ vì dân, một con tim hồi hộp đập theo nhịp sống của dân chúng, với những vui mừng và sầu muộn”. Ngài nói: “Cùng với anh em, tôi thấy Chúa Giêsu đau khổ trong lịch sử của dân tộc này, bị đóng đinh và áp bức, bị tàn phá vì bạo lực không chừa một ai, bị ghi đậm vì đau khổ của người vô tội, buộc lòng phải sống với dòng nước đục ngầu của tham nhũng và bất công làm ô nhiễm xã hội” ...

Trong bối cảnh trên đây, Đức Thánh cha đặt câu hỏi: “Làm thế nào thi hành sứ vụ trong hoàn cảnh như thế?” và ngài nghĩ đến Giêrêmia, vị ngôn sứ được kêu gọi sống sứ vụ của mình trong một thời điểm bi thảm của lịch sử Israel, giữa những bất công, những tội ác kinh tởm và đau khổ. Ngôn sứ đã dấn thân loan báo rằng Thiên Chúa không bao giờ bỏ rơi dân Người và tiếp tục dự phóng hòa bình, cả trong những tình cảnh có vẻ đã hư mất và không thể phục hồi.” Ngôn sứ đã đích thân sống sứ vụ đó, cảm nghiệm sự gần gũi của Thiên Chúa, để có thể loan báo hy vọng. Cả sứ vụ giám mục của anh em cũng sống giữa hai chiều kích đó: gần gũi Thiên Chúa và loan báo hy vọng cho dân.

Sống gần gũi Thiên Chúa

Đức Thánh cha nhấn mạnh rằng: “Đối với chúng ta là những người đã nhận được ơn gọi trở thành mục tử của Dân Chúa, điều quan trọng là dựa trên sự gần gũi của Chúa, được thể hiện qua đời sống cầu nguyện. Chỉ nhờ thế, dân Chúa được ủy thác cho chúng ta mới đến gần Đấng là Mục Tử Nhân Lành; chỉ như thế, ta mới trở thành mục tử, vì nếu không có Chúa, chúng ta không thể làm được gì (Xc 15,5). Ước gì đừng xảy ra là chúng ta nghĩ mình tự đủ cho mình, để rồi coi chức vị giám mục như cơ hội để leo lên những địa vị xã hội và thi hành quyền bính. Nhất là, ước gì tinh thần thế tục đừng lẻn vào chúng ta, nó làm ta giải thích sứ vụ theo những tiêu chuẩn tiện ích lợi lộc cho mình, làm cho chúng ta trở nên lạnh lùng và xa cách trong việc quản lý những gì được ủy thác cho chúng ta, lợi dụng vai trò của mình, thay vì phục vụ người khác, và không còn chăm sóc tương quan không thể thiếu được, tương quan kinh nguyện khiêm tốn thường nhật nữa”.

Đức Thánh cha nhắn nhủ rằng: “Anh em giám mục thân mến, chúng ta hãy vun trồng sự gần gũi Thiên Chúa để trở thành những chứng nhân đáng tin cậy của Chúa và là người loan báo tình thương của Chúa nơi dân chúng. Qua chúng ta, Chúa muốn xức cho dân bằng dầu an ủi và hy vọng!”.

Loan báo lời ngôn sứ cho dân

Điểm thứ hai Đức Thánh cha nhắn nhủ các giám mục Congo, dựa theo kinh nghiệm của ngôn sứ Giêrêmia: Sau khi nhận được Lời yêu thương và an ủi của Thiên Chúa, Giêrêmia được kêu gọi trở thành “ngôn sứ cho các dân nước” (Xc Gr 1,5), được sai đi mang ánh sáng tới nơi tối tăm, làm chứng trong một môi trường bạo lực và tham nhũng, được Lời Chúa nung nấu như một ngọn lửa thiêu đốt từ bên trong thúc đẩy người ra ngoài”.

Đức Thánh cha nói: “Căn tính giám mục của chúng ta là: được Lời Chúa thiêu đốt, ra đi gặp gỡ Dân Chúa với lòng nhiệt thành tông đồ!” ... “Giống như ngôn sứ Giêrêmia, cả anh em cũng được kêu gọi làm cho tiếng nói ngôn sứ của anh em được nghe thấy, để lương tâm mọi người được gọi hỏi và mỗi người có thể giữ vai chính trong tinh thần trách nhiệm về một tương lai mới. Vì thế, cần nhổ bỏ những cây độc hại của oán ghét và ích kỷ, oán hận và bạo lực; phá hủy những bàn thờ hiến tế cho tiền bạc và tham nhũng; xây dựng một cuộc sống chung dựa trên công lý, sự thật và an bình; và sau cùng, vun trồng những hạt giống tái sinh, để Congo ngày mai thực sự là điều Chúa mơ ước: một phần đất được chúc lành và hạnh phúc, không bao giờ còn bị bạo hành, áp bức và đẫm máu.”

Tuy nhiên, Đức Thánh cha lưu ý rằng “đây không phải là hoạt động chính trị. Lời ngôn sứ Kitô nhập thể trong bao nhiêu hoạt động chính trị và xã hội, nhưng nhiệm vụ của các giám mục và các mục tử nói chung không phải là làm chính trị, nhưng là loan báo Lời Chúa, để thức tỉnh các lương tâm, để tố giác sự ác, để sưởi ấm tâm hồn những người mệt mỏi và không hy vọng. Đó là loan báo, không phải chỉ bằng lời nói, nhưng bằng sự gần gũi, và làm chứng tá: gần gũi trước tiên các linh mục, lắng nghe các nhân viên mục vụ, khích lệ tinh thần đồng hành để cùng nhau làm việc. Và làm chứng nhân, vì các mục tử phải đáng tin cậy trước tiên và trong mọi sự, và đặc biệt trong sự vun trồng tình hiệp thông, trong đời sống luân lý và trong việc quản trị tài sản. Theo nghĩa này, điều thiết yếu là biết xây dựng sự hòa hợp, không đưa mình lên bệ cao, không gay gắt, nhưng nêu gương về sự nâng đỡ, tha thứ cho nhau, cùng nhau làm việc, như những gương mẫu về tình huynh đệ, hòa bình và tinh thần đơn sơ theo Tin mừng. Đừng bao giờ xảy ra điều này: trong khi dân đói khổ, không ai có thể nói về anh em rằng “Họ là những người không chăm lo, người thì ra cánh đồng riêng của mình, người khác thì lo việc riêng” (Xc Mt 22,5). Xin vui lòng đừng làm như thế, những vụ áp-phe chúng ta hãy để ra ngoài vườn nho của Chúa! Chúng ta là những mục tử, những người phục vụ dân, chứ không phải là những nhà kinh doanh!”

Cám ơn

Cuối bài chia sẻ, Đức Thánh cha đã cám ơn tất cả các giám mục và những người đã chuẩn bị cho cuộc viếng thăm của ngài, và nhận định rằng: các giám mục đã phải làm việc hai lần, vì cuộc viếng thăm đầu tiên của ngài tại Congo bị hủy bỏ. Đức Thánh cha nói: “Tôi biết rằng anh em có lòng từ nhân đối với Giáo hoàng! Xin chân thành cám ơn anh em!”

Đức Thánh cha cũng nhắc đến Đại hội Thánh Thể toàn quốc Congo sẽ cử hành vào tháng Sáu tới đây, tại Lubumbashi và mong ước rằng: “Sự hiện diện của Chúa Giêsu, Mục Tử hiền lành và khiêm tốn, Người đã chiến thắng sự ác và sự chết, biến đổi đất nước rộng lớn này và luôn luôn là niềm vui và hy vọng của anh em!”.

Cuộc gặp gỡ của Đức Thánh cha kết thúc với kinh Lạy Cha và phép lành của Đức Thánh cha. Ngài còn chụp hình lưu niệm chung với các giám mục, trước khi ra phi trường quốc tế N’djili của thành Kinshasa, lúc quá 10 giờ. Tại đây đã có Tổng thống Congo và các quan chức chính phủ hiện diện để tiễn biệt Đức Thánh cha.

Máy bay của hãng Ita Airways cất cánh lúc 10 giờ 50, chở Đức Thánh cha, đoàn tùy tùng và 75 ký giả quốc tế tiếp tục hành trình hướng về thành Juba, thủ đô Nam Sudan, cách đó hơn 2.260 cây số về hướng đông bắc.



Nguồn: Giáo phận Xuân Lộc - giaophanxuanloc.net

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.