CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Giáo Hội Việt Nam

Diễn văn Đức Thánh Cha dành cho Hội nghị quốc tế “Phụ nữ trong Giáo hội - Những nghệ nhân của nhân loại”

10/03/2024 - 36


WHĐ (09.03.2024) Sáng ngày mồng 07.03, Đức giáo hoàng Phanxicô đã dành cho các tham dự viên Hội nghị quốc tế “Phụ nữ trong Giáo hội: Những nghệ nhân của nhân loại” buổi tiếp kiến riêng.

Được biết, Hội nghị do Học viện Giáo hoàng Urbanô, Đại học Holy Cross, Đại học Católica de Ávila, và một số Đại học phối hợp tổ chức trong hai ngày 07- 08.03.2024 tại Roma dưới dạng trực tiếp và trực tuyến. Mục đích của sáng kiến này nhằm nêu bật những khía cạnh trong đó vai trò của phụ nữ như một “nghệ nhân” được thể hiện qua các hoạt động giáo dục, tâm linh, cổ vũ hòa bình và đối thoại,… trong bối cảnh Giáo hội hoàn vũ.

vẫn còn bị cảm, nên sau lời chào ngắn gọn dành cho những người hiện diện, Đức Thánh Cha trao bài Diễn văn đã được soạn sẵn của ngài để Đức ông Pierluigi Giroli đọc thay.

Sau đây là toàn văn Việt ngữ bài Diễn văn của Đức Thánh Cha:



DIỄN VĂN ĐỨC GIÁO HOÀNG PHANXICÔ
DÀNH CHO THAM DỰ VIÊN HỘI NGHỊ QUỐC TẾ
“PHỤ NỮ TRONG GIÁO HỘI: NHỮNG NGHỆ NHÂN CỦA NHÂN LOẠI”

Hội trường Clementine
Thứ Năm, ngày mồng 07 tháng 03 năm 2024

Anh chị em thân mến, chào anh chị em!

Tôi thân ái chào tất cả anh chị em đến từ nhiều quốc gia để tham dự Hội nghị: Phụ nữ trong Giáo hội: Những nghệ nhân của nhân loại. Xin cảm ơn vì sự hiện diện của anh chị em và vì việc tổ chức và quảng bá sự kiện này.

Hội nghị của anh chị em đặc biệt nhấn mạnh chứng tá về sự thánh thiện của 10 người phụ nữ. Tôi muốn kể tên họ: Josephine Bakhita, Magdeleine de Jesus, Elizabeth Ann Seton, Mary MacKillop, Laura Montoya, Kateri Tekakwitha, Teresa of Calcutta, Rafqa Pietra Choboq Ar-Rayès, Maria Beltrame Quattrocchi và Daphrose Mukasanga.


Tất cả những phụ nữ này, ở những thời điểm và nền văn hóa khác nhau, mỗi người với những phong cách riêng, cũng như với những sáng kiến ​​bác ái, giáo dục và cầu nguyện, đã minh chứng rằng “ơn thiên phú của người nữ” có khả năng phản ánh sự thánh thiện của Thiên Chúa trong thế giới theo một cách độc đáo như thế nào. Thật vậy, chính trong những thời điểm lịch sử khi mà phụ nữ phần lớn bị loại trừ khỏi đời sống xã hội và giáo hội, thì “Chúa Thánh Thần đã làm nổi lên những thánh nữ mà sức hấp dẫn của các ngài đã đem lại sức sống tâm linh mới mẻ và những cải cách quan trọng trong Giáo Hội”. Không những thế, “Tôi cũng muốn nghĩ đến tất cả những người phụ nữ vô danh hoặc bị quên lãng, mà mỗi người mỗi cách, đã nâng đỡ và làm biến đổi các gia đình cũng như cộng đồng nhờ sức mạnh chứng tá của họ” (Tông huấn Gaudete et Exsultate, 12). Giáo Hội cần ghi nhớ điều này, bởi vì chính Giáo Hội là một người nữ: là thiếu nữ, là hiền thê, và là mẹ. Và liệu ai có thể biểu lộ khuôn mặt của Giáo hội tốt hơn là phụ nữ? Chúng ta hãy giúp đỡ lẫn nhau, gạt bỏ mọi thái độ gây hấn và chia rẽ, đồng thời trong sự phân định thấu đáo, ngoan nguỳ trước tiếng nói của Thánh Thần, và trong sự hiệp thông trung thành, nhằm tìm ra những cách thức phù hợp, nhờ đó, sự cao cả và vai trò của phụ nữ ngày càng được đánh giá cao hơn trong dân Chúa.

Anh chị em đã chọn một cách diễn đạt cụ thể để đặt tiêu đề cho Hội nghị này khi đề cập đến phụ nữ như là “Những nghệ nhân của nhân loại”. Cách diễn đạt này càng làm nổi bật hơn bản chất ơn gọi của phụ nữ, đó là trở thành “nghệ nhân”, cộng tác với Đấng Tạo Hóa trong việc phục vụ sự sống, công ích và hòa bình. Tôi muốn nhấn mạnh 2 khía cạnh của sứ mạng này, liên quan đến phong cách giáo dục.


Trước hết, về phong cách. Chúng ta đang sống trong một thời đại bị xâu xé bởi hận thù, trong đó gia đình nhân loại, vốn cần cảm nhận được sức mạnh của tình yêu, thì lại thường xuyên bị tổn thương bởi bạo lực, chiến tranh, và những ý thức hệ bóp nghẹt những cảm xúc cao quý nhất của con tim. Và chính trong bối cảnh này, sự đóng góp của phụ nữ càng trở nên cần thiết hơn bao giờ hết. Thực vậy, phụ nữ biết cách liên kết mọi người lại với nhau bằng sự dịu dàng. Thánh Têrêsa Hài Đồng Giêsu nói rằng ngài muốn trở thành tình yêu trong lòng Giáo hội. Thánh nữ đã đúng: trên thực tế, với khả năng trắc ẩn độc đáo, với trực giác nhạy bén, và với thiên hướng tự nhiên là “quan tâm”, phụ nữ có thể, một cách xuất sắc, vừa là “trí tuệ và trái tim vốn yêu thương và hiệp nhất” đối với xã hội, vừa mang lại tình yêu ở những nơi thiếu vắng tình yêu, cũng như mang lại tính nhân văn ở những nơi con người đang tìm kiếm căn tính đích thực của mình.


Thứ đến, khía cạnh giáo dục. Anh chị em tổ chức Hội nghị này với sự hợp tác của nhiều tổ chức hàn lâm Công giáo khác nhau. Trong lĩnh vực chăm sóc mục vụ của trường đại học, ngoài việc nghiên cứu chuyên sâu về học thuyết và giáo huấn xã hội của Giáo hội, thì mọi nỗ lực nhằm trình bày những chứng tá về sự thánh thiện, đặc biệt là sự thánh thiện của người nữ, có thể khuyến khích sinh viên nâng cao tầm nhìn, mở rộng chân trời ước mơ và lối suy nghĩ, đồng thời hướng tới việc theo đuổi những lý tưởng cao đẹp. Bằng cách này, sự thánh thiện có thể trở thành một lộ trình giáo dục liên ngành trong việc đạt được kiến thức sâu rộng hơn. Đây là lý do tại sao tôi hy vọng rằng môi trường giáo dục của anh chị em, ngoài vai trò là nơi học tập, nghiên cứu, và đào sâu; nơi cung cấp “thông tin”; còn là nơi “đào tạo”, trong đó giúp trí năng và con tim cởi mở trước sự thúc đẩy của Chúa Thánh Thần. Vì thế, điều quan trọng là phải làm cho các vị Thánh, nhất là các Thánh Nữ, được biết đến với tất cả chiều sâu và tính đặc thù về nhân tính của các ngài. Được như thế, việc giáo dục sẽ ngày càng có khả năng chạm đến tính toàn vẹn và độc đáo của mỗi người hơn.


Điều cuối cùng liên quan đến giáo dục: trong một thế giới mà phụ nữ vẫn còn phải chịu đựng quá nhiều đau khổ vì bạo lực, bất bình đẳng, bất công và ngược đãi – và điều này thật đáng hổ thẹn, thậm chí còn xấu hổ hơn nữa đối với những người tuyên xưng đức tin vào Thiên Chúa, Đấng “sinh làm con một người phụ nữ” (Gl 4,4) – đang tồn tại một hình thức phân biệt đối xử nghiêm trọng, liên quan trực tiếp đến việc giáo dục phụ nữ. Trên thực tế, điều này đáng lo ngại trong nhiều bối cảnh cụ thể, nhưng con đường dẫn tới những xã hội tốt đẹp hơn phải thông qua việc giáo dục cho các bé gái và thiếu nữ, từ đó mang lại lợi ích cho sự phát triển con người toàn diện. Chúng ta hãy cầu nguyện và dấn thân thực hiện điều này!

Anh chị em thân mến, tôi phó thác cho Chúa thành quả của Hội nghị này và tôi đồng hành với anh chị em qua phép lành của tôi. Xin anh chị em cũng nhớ cầu nguyện cho tôi. Xin cảm ơn.

Nt. Anna Ngọc Diệp, OP
Dòng Đa Minh Thánh Tâm
Chuyển ngữ từ: vatican.va (07. 03. 2024)



Nguồn: Hội Đồng Giám Mục Việt Nam - hdgmvietnam.com

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.