CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Các tín hữu Công giáo nói tiếng Do Thái từ Israel đến Roma, cầu nguyện cho hòa bình Họ sống tại Israel, nói tiếng Do Thái và là những tín hữu Công giáo. Nhân dịp Năm Thánh 2025 và kỷ niệm 70 năm thành lập Hạt Giám quản Tông tòa Thánh Giacôbê, cộng đoàn Công giáo nói tiếng Do Thái đã hành hương về Roma. Trước đây họ từng gặp Thánh Giáo hoàng Gioan Phaolô II, nhưng lần này là lần đầu tiên họ đến với tư cách là một Hạt Giám quản Tông tòa. Cao điểm của cuộc hành hương chín Đọc tất cả   Cháy rừng đe dọa cả tuyến đường hành hương Camino de Santiago, Tây Ban Nha Tây Ban Nha đang phải đối mặt với một trong những mùa cháy rừng khốc liệt nhất trong lịch sử gần đây, và nay ngọn lửa đã lan tới cả một số đoạn của tuyến đường hành hương Camino de Santiago - Con đường Thánh Giacôbê. Giới chức trách thông báo đã tạm thời đóng cửa đoạn đường giữa Astorga và Ponferrada, sau khi lửa bén tới sườn phía nam dãy núi Picos de Europa, khiến khu vực trở nên cực kỳ nguy hiểm cho người qua lại. Đọc tất cả   Di sản sống động của Thánh John Henry Newman Là một người Công giáo, Thánh John Henry Newman đã đào sâu và đóng góp vào giáo huấn của Giáo hội, nhờ kiến thức sâu rộng về thần học và sự hiểu biết sâu sắc về thời hiện đại, dựa trên Phúc Âm. Ngài nói với chúng ta về sự thánh thiện cho mọi người; ngài dạy rằng đức tin và khoa học hài hòa với nhau; ngài giúp biết cách phân định đâu là thay đổi đích thực; ngài dạy rằng lương tâm là tiếng nói của Thiên Chúa; và trên hết ngài là người có đời sống cầu nguyện sâu xa. Đọc tất cả   Israel ra lệnh sơ tán khu vực giáo xứ Thánh Gia tại Gaza Cha Gabriel Romanelli, cha sở Giáo xứ Thánh Gia – nhà thờ Công giáo duy nhất tại Gaza, cho biết hôm 18/8 rằng quân đội Israel đã ban hành lệnh sơ tán đối với khu al-Zaytun, nơi bao quanh giáo xứ Thánh Gia ở Gaza. Đọc tất cả   Các Giáo hội Kitô ở Châu Âu Kêu gọi “Hòa bình với Thụ tạo” Nhân “Mùa Thụ tạo” năm 2025, sẽ diễn ra từ ngày 1/9 đến ngày 4/10, Hội đồng các Hội đồng Giám mục Châu Âu (CCEE) và Hội đồng các Giáo hội Châu Âu (CEC) kêu gọi cầu nguyện và hành động vì ngôi nhà chung của chúng ta. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha khuyên một người mẹ hãy tín thác nơi Đức Maria để vượt qua mọi bất định Trong số mới nhất của tạp chí “Piazza San Pietro”, được phát hành ngày 18/8/2025, trả lời thư của bà Laura, một người vợ và người mẹ, sau khi bà chia sẻ trên tạp chí những niềm vui cũng như thử thách trong đời sống đức tin, Đức Thánh Cha Lêô XIV mời gọi bà tín thác vào Đức Maria và nhận diện những khó khăn của mình để vượt qua chúng. Đọc tất cả   Chính phủ Philippines cam kết ngân sách sau lời kêu gọi của các giám mục về dinh dưỡng trẻ em Chính phủ Philippines khẳng định sẽ dành hàng tỷ peso để giải quyết tình trạng suy dinh dưỡng và khủng hoảng giáo dục trẻ em, sau khi các giám mục Công giáo lên tiếng cảnh báo đây là một vấn đề cấp bách mang tính quốc gia. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha gửi điện thư cho Hội đồng Giáo hội Amazon Từ ngày 17 đến 20 tháng 8, tại Bogotá (Colombia) diễn ra cuộc gặp gỡ của các giám mục thuộc Hội đồng Giáo hội Amazon (CEAMA). Đây là một thời điểm quan trọng để lắng nghe, phân định và củng cố hành trình hiệp hành của Giáo hội trong toàn vùng Pan-Amazon. Đọc tất cả   Các Nữ tu Biển Đức ở Kenya khôi phục phẩm giá cho người cao tuổi Các Nữ tu dòng Biển Đức Đức Mẹ Ân Sủng và Từ Bi đã và đang trợ giúp những người cao tuổi thông qua những hành động nhân ái, hy sinh và đức tin kiên định hàng ngày. Họ mang lại hy vọng, niềm vui và phẩm giá cho người cao tuổi tại Nhà dưỡng lão Thánh Catarina và tại các ngôi làng xa xôi ở Mundika, Kenya. Đọc tất cả   Bức bích họa “Ngày Phán xét chung” của Michelangelo sẽ được trùng tu đặc biệt Ông Paolo Violini, tân Giám đốc Phòng thực nghiệm Phục chế Tranh và Chất liệu gỗ của các Bảo tàng Vatican, cho biết vào đầu tháng 1/2026, kiệt tác “Ngày Phán Xét chung” do Michelangelo vẽ tại Nhà nguyện Sistine sẽ được trùng tu đặc biệt, bổ sung vào hoạt động bảo dưỡng thường niên vốn được thực hiện hàng năm. Đọc tất cả  

Giáo Hội Việt Nam

Cử hành Thánh Thể: Bài 5 - Cúi chào - hôn kính - xông hương [bàn thờ]

06/11/2023 - 28


WHĐ (06.11.2023) - Ngày 5 tháng 8 năm 2023, Ủy ban Phụng tự Hội đồng Giám mục Việt Nam đã thông báo về chương trình Đào tạo phụng vụ cho Dân Chúa gồm: (1) Thực hành mục vụ và (2) Kiến thức phụng vụ. Để đào sâu hiểu biết về kiến thức phụng vụ, Ủy ban Phụng tự trân trọng giới thiệu loạt bài về cử hành Thánh Thể do linh mục Giuse Phạm Đình Ái, SSS tổng hợp và biên soạn.

BÀI 5: CÚI CHÀO - HÔN KÍNH - XÔNG HƯƠNG [BÀN THỜ]

I. VĂN KIỆN

Khi tới cung thánh, vị tư tế, phó tế và các người giúp lễ cúi sâu chào bàn thờ. Sau đó, để tỏ lòng tôn kính, vị tư tế và thầy phó tế hôn bàn thờ; rồi vị tư tế tùy nghi xông hương thánh giá và bàn thờ (QCSL 49).

II. LỊCH SỬ & Ý NGHĨA

A. Cúi chào

Cử chỉ đầu tiên của chủ tế khi cử hành Thánh lễ là bày tỏ sự tôn kính bàn thờ bằng cách cúi chào và hôn kính (Nghi thức Thánh lễ [NTTL], số 1).

Khoảng thế kỷ VII và VIII, đoàn rước tiến vào thánh đường với Sách Tin Mừng  được cung nghinh đi trước chủ tế. Do vậy, chủ tế cúi chào không chỉ bàn thờ mà còn cả Sách Tin Mừng đặt trên đó nữa.[1] Cử chỉ cúi chào bàn thờ là kính chào chính Chúa Kitô vì bàn thờ đã được thánh hiến như một biểu tượng về sự hiện diện của Thiên Chúa, của Chúa Kitô.[2]  

B. Hôn kính

Thời xa xưa, hôn được coi là dấu chỉ chào đón hay tiếp rước ai đó cho nên đã được sử dụng để tỏ lòng tôn trọng đền thờ, bàn thờ các thần linh cũng như tượng thần và được đưa vào trong phụng vụ. Nếu tượng thần ở vị trí quá cao, người ta hôn vào bàn tay của mình rồi giơ tay cao lên hướng về tượng thần như trao ban nụ hôn đó. Từ thế kỷ IV, cả bên Đông phương lẫn Tây phương, cử chỉ hôn bàn thờ xuất hiện với ý nghĩa là sự chào hỏi vì bàn thờ không chỉ là “trung tâm của cảm tạ” mà còn là “bàn ăn của Chúa” (1Cr 11,20).[3] Vì bàn thờ xây bằng đá, tượng trưng cho Chúa Kitô là tảng đá góc tường và thiêng liêng của Hội Thánh đang ở giữa cộng đoàn tham dự (x. Mt 21,42; 1Pr 2,7-8; 1Cr 10,4),[4] cho nên hôn bàn thờ là hôn kính Chúa Kitô.[5]

Trong những thế kỷ đầu của thời Trung cổ, phong trào tôn kính các thánh Tử đạo trở nên thịnh hành đến độ mỗi nhà thờ đều có mộ phần các vị tử đạo, bàn thờ nhiều khi được xây trên mộ của các ngài hay ít ra có xương thánh của các ngài đặt phía dưới bàn thờ.[6] Do đó, hôn kính bàn thờ cũng có nghĩa là kính chào vị thánh, nhất là vị thánh được mừng lễ hôm ấy nói riêng, và qua các ngài, kính chào và bày tỏ lòng tôn kính đối với Hội Thánh khải hoàn nói chung.

Cho đến thế kỷ XIII, bàn thờ chỉ được hôn 3 lần trong Thánh lễ: lúc bắt đầu Thánh lễ – trong khi đọc Kinh nguyện Thánh Thể – và trước lúc giải tán. Sang thế kỷ XIV, cứ mỗi lần quay ra chào dân chúng thì chủ tế lại hôn bàn thờ. Nghi thức này làm cho số lần hôn bàn thờ tăng lên nhiều lần đến độ làm lu mờ lần hôn kính bàn thờ đầu Thánh lễ và lúc kết thúc Thánh lễ.[7]

Ngày nay, phó tế và linh mục chỉ hôn bàn thờ hai lần vào lúc đầu lễ và kết lễ. Ý nghĩa của hành vi này là: [i] Chào kính Đức Kitô, có thể hiểu là một cử chỉ tôn thờ, tôn vinh Đức Kitô vì Ngài là ông chủ Ngôi Nhà của Chúa và cũng là người chủ của cộng đoàn đang quy tụ cũng như khi hôn lên đất của một quốc gia Đức Giáo hoàng muốn tỏ lòng kính trọng đất nước đó;[8] [ii] Bày tỏ sự hiệp thông của cộng đoàn phụng vụ với Thiên Chúa, với Đức Kitô và với toàn thể Hội Thánh trên trời, được biểu tượng nơi hài cốt các Thánh vì bàn thờ (altus) được coi là nơi nối kết giữa Thiên Chúa và trần gian.[9]

C. Xông hương

Bàn thờ còn được tôn kính bằng cách xông hương nữa (QCSL 49, 123, 277). Hương được sử dụng như dấu hiệu tôn kính Thiên Chúa, là một biểu tượng cho kinh nguyện của chúng ta dâng lên cho Ngài và nhắc nhớ chúng ta là dân thánh của Ngài (QCSL 276). Ý nghĩa của việc xông hương thời cổ xưa là: [i] tượng trưng cho sự thờ phượng và cầu nguyện nồng nàn; [ii] biểu tượng của lễ tế; [iii] đi kèm với những cuộc rước mang tính lễ hội; [iv] là phương thế làm cho tinh sạch; [v] xua trừ tà thần ma quỷ.

Hương đã được sử dụng nơi các dân ngoại và trong truyền thống Thánh Kinh (x. Xh 30,1-10; 37,25-28; Lv 16,11-13; Lc 1,9; Kh 8,3-4). Do ảnh hưởng của văn hóa Hy Lạp, người La Mã cũng sử dụng hương khi dâng lễ vật, nhất là trong việc an táng. Tuy vậy, trong 3 thế kỷ đầu, hương không thuộc về phụng tự Kitô giáo. Phải đợi một thời gian khá lâu, Hội Thánh bên Tây phương mới cho phép dùng hương trong phụng vụ vì trước đó cho rằng đốt hương là một tập quán mê tín thuộc về nghi thức ngoại giáo, là dấu hiệu của bội giáo, là quay mặt khỏi Đức Kitô và lạc xa đức tin chân chính. Trái lại, Hội Thánh bên Đông phương vẫn sử dụng hương (PG 3:428). Từ đó việc xông hương lan rộng sang các nơi khác (OR I, 8 [PL 78, 941]).

Còn việc xông hương bàn thờ chỉ được xác nhận vào thế kỷ XI và ý nghĩa nguyên thủy của nó cũng như ngày nay là: [i] Thanh tẩy và bảo vệ; [ii] Dấu chỉ làm nên bầu khí cầu nguyện, hướng lòng con người về với Thiên Chúa và biểu tượng cho lời kinh của các tín hữu và lễ tế của Chúa Kitô dâng lên Chúa Cha (Ep 5,2).[10] Xông hương bàn thờ là tôn kính Đức Kitô là đền thờ, thượng tế và hy lễ.[11] Chủ tế đi quanh bàn thờ để xông hương sẽ giúp dân thánh của Chúa quy tụ quanh bàn thờ cảm nhận được rằng bàn thờ thuộc về toàn thể Hội Thánh, thuộc về một cộng đoàn được sắp xếp và quy tụ theo phẩm trật đang ở chung quanh Đức Kitô, Ngài là Bàn thờ, là Tư tế và là Hiến lễ của họ.[12] Điều này làm nổi bật biểu tượng về sự hiện diện của Chúa Kitô ở giữa cộng đoàn.[13]

III. ĐỀ NGHỊ MỤC VỤ

A. Cúi chào & Hôn kính

1/ Khi tới gần bàn thờ, những ai trong đoàn rước không cầm/mang gì thì sẽ cúi sâu chào bàn thờ; còn những người đang cầm vật gì thì chỉ cúi đầu (x. NTTL 1; QCSL 49, 274).[14]

2/ Thừa tác viên mang Sách Tin Mừng (phó tế / thầy đọc sách) đi thẳng lên bàn thờ mà không cúi chào bàn thờ, nhưng cung kính đặt Sách Tin Mừng trên bàn thờ (x. LNGM 129).

3/ Chủ tế đi đến bàn thờ, ngài cúi sâu chào bàn thờ và hôn tại trung tâm của bàn thờ như đại diện cho Hội Thánh. Khi hôn bàn thờ, chủ tế đặt cả hai tay trên bề mặt của bàn thờ và chắp tay lại khi đứng thẳng lên.[15]

4/ Phó tế cũng hôn bàn thờ, sau khi đã đặt Sách Tin Mừng trên bàn thờ (x. NTTL 1; QCSL 49). Theo tập tục, phó tế không đặt hai tay của mình trên bàn thờ khi hôn nhưng hôn bàn thờ với đôi tay chắp lại (x. QCSL 49).[16]

B. Xông hương

1/ Trong một Thánh Lễ, chỉ thực hiện theo một trong hai cách thức:

a/ Theo cách Á đông: xá nhang hoặc đốt hương trong lư trước khi hôn kính bàn thờ: Tại Việt Nam, chủ tế có thể vái nhang và cắm vào bát hương trước bàn thờ, hoặc đổ hương vào bình than cháy trong lư hương đặt trước bàn thờ. Nếu vái nhang, chủ tế cầm nhang, giơ cao lên để dâng rồi cúi mình ba lần để tỏ lòng tôn kính, sau đó cắm nhang vào bát nhang (QCSL 277).

b/ Xông hương theo truyền thống Âu tây

2/ Đang khi di chuyển, giúp lễ cầm bình hương đi đầu đoàn rước nhập lễ phải lắc bình hương bằng cách đung đưa bình hương theo hướng trước – sau bên hông mình hoặc nếu không gian rộng thì có thể đung đưa bình hương theo hướng sang phải sang trái phía trước hầu giúp cho hương tỏa khói nghi ngút (QCSL 120a, 276a). Phụng vụ canh tân coi việc cầm bình hương với hương khói nghi ngút như thế là “xông hương” và kể nó là một trong 5 lần xông hương trong thánh lễ.[17]

3/ Chủ tế xông hương bàn thờ và thánh giá sau khi hôn kính bàn thờ (NTTL 1; QCSL 123). Xông hương bàn thờ bằng cách lắc bình hương liên tục quanh bàn thờ; Xông hương thánh giá bằng cách xông thẳng thánh giá ba lần mỗi lần 2 lắc (3X2).

4/ Động tác cho mỗi lần xông thẳng: nâng cao bình hương - dừng - lắc/đẩy bình hương hai nhịp – hạ bình hương xuống một chút (không phải vừa đưa lên vừa lắc và không bao giờ lắc ba nhịp).[18]




[1] Robert Cabié, “The Eucharist”, trong A. G. Martimort, The Church at Prayer (Collegeville: The Liturgical Press, 1992), 2: 50.

[2] Le Gall, La Mess au fil de ses rites (Chambray: C.L.D, 1992), 22.

[3] X. Lucien Deiss, The Mass (Collegeville: The Liturgical Press, 1992), 17. 

[4] Dom Robert Le Gall, La Mess au fil de ses rites (Chambray: C.L.D, 1992), 21.

[5] Lawrence J. Johnson, The Mystery of Faith: A Study of the Structural Elements of the Order of the Mass (Washington DC:  FDLC, NE, 2003),  7.

[6] X. Johannes H. Emminghaus, The Eucharist: Essence, Form, Celebration (Collegeville: The Liturgical Press, 1997), 110.

[7] Lawrence J. Johnson, The Mystery of Faith, 7.

[8] Johannes H. Emminghaus, The Eucharist: Essence, Form, Celebration, 108; Le Gall, La Mess au fil de ses rites (Chambray: C.L.D, 1992), 22. 

[9] X. Le Gall, La Mess au fil de ses rites, 20-21.

[10] Le Gall, La Mess au fil de ses rites, 21.

[11] Lawrence J. Johnson, The Mystery of Faith, 7.

[12] Dominic E. Serra, “Theology of the Latin Text and Rite”, trong A Commentary on the Order of Mass of the Roman Missal (Collegeville:  The Liturgical Press, 2011), 127.

[13] X. Ibid.

[14] X. Peter Elliott, Ceremonies of the Modern Roman Rite (San Francisco: Ignatius Press, 2004), no. 249.

[15] X. A. Fortescue, J.B. O’Connnell, and A. Reid, The Ceremonies of the Roman Rite Described, 47; J. B. O’Connell, Church Building and Furnishing (London: Burns & Oates, 1955), 161.

[16] X. Elliott, Ceremonies of the Modern Roman Rite, no. 249; McNamara, “Deacons' Hands on the Altar” (29 Aug. 2017), https://www.ewtn.com/catholicism/library/deacons-hands-on-the-altar-13305; Adrian Fortescue – O’Connell – Alcuin Reid, The Ceremonies of the Roman Rite Described, 141; McNamara, “Phó tế vĩnh viễn được chạm tay vào bàn thờ ở đầu lễ không?” (29/08/2017), dg. Nguyễn Trọng Đa, http://conggiao.info/pho-te-vinh-vien-duoc-cham-tay-vao-ban-tho-o-dau-le-khong-d-42450.

[17] Nguyễn Văn Vi, “Giải Đáp Thắc Mắc Về Phụng Vụ”, Tập San Phụng Vụ, số 10 (06/1972)

[18] X. R. Dubosq, PSS, Le guide de l’autel, directoire pour bien célébrer la messe, 3è éd. (Paris: Desclée & Cie, 1945), 602; John Baptist Muller, SJ, Handbook of Ceremonies for Priests and Seminarians, trans. Andrew P. Ganss, SJ, 3rd edition (Freiburg: B. Herder, 1916), 134.



Nguồn: Hội Đồng Giám Mục Việt Nam - hdgmvietnam.com

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.